Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
What you doing here, loser? Чё ты тут делаешь, лузер?
What are you doing here, Mitzi? Что ты тут делаешь, Митси?
What are you doing with the door? Что это ты делаешь с дверью?
What are you doing with my bike? ЧТО ТЫ делаешь О МОИМ ВЕЛОСИПЕДОМ?
Yes, what are you doing? Да, что ты тут делаешь?
Hello, Arch, what are you doing here? Привет, Арч, что ты здесь делаешь?
Jonathan, what are you doing here? Джонатан, что ты тут делаешь?
What are you doing here, Mark? Что ты делаешь здесь, Марк?
More to the point, what are you doing here? Ближе к делу, что ты здесь делаешь?
Wait, why are you doing all this, Richard? Стой, зачем ты это делаешь, Ричард?
Aunt Josie, what are you doing here? Тётя Джози, что ты тут делаешь?
What are you doing here, Martin? Что ты здесь делаешь, Мартин?
Amanda, what are you doing here? Аманда, что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Cakeface? Что ты здесь делаешь, болван?
What are you doing, son? Ты что делаешь, сынок? Джим.
All these years never knowing where you were or what you were doing. Все эти годы я ничего не знала о тебе, где ты, что делаешь.
What are you doing here, Teddy? Что ты здесь делаешь, Тедди?
What are you doing on my patch? Что ты делаешь на моём участке?
What are you doing here, Gibbs? Что ты тут делаешь, Гиббс?
What are you doing in here, George? Что ты здесь делаешь, Джордж?
Homer, what are you doing here? Гомер, ты что здесь делаешь?
Oscar, what are you doing there? Оскар, что ты там делаешь?
Nate, what are you doing, man? Нейт, что ты делаешь, мужик?
Wally, what are you doing here? Уолли, ты чего здесь делаешь?
What are you doing undressed in an abandoned church? Что ты делаешь неодетая в заброшенной церкви?