| What you doing here, loser? | Чё ты тут делаешь, лузер? |
| What are you doing here, Mitzi? | Что ты тут делаешь, Митси? |
| What are you doing with the door? | Что это ты делаешь с дверью? |
| What are you doing with my bike? | ЧТО ТЫ делаешь О МОИМ ВЕЛОСИПЕДОМ? |
| Yes, what are you doing? | Да, что ты тут делаешь? |
| Hello, Arch, what are you doing here? | Привет, Арч, что ты здесь делаешь? |
| Jonathan, what are you doing here? | Джонатан, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here, Mark? | Что ты делаешь здесь, Марк? |
| More to the point, what are you doing here? | Ближе к делу, что ты здесь делаешь? |
| Wait, why are you doing all this, Richard? | Стой, зачем ты это делаешь, Ричард? |
| Aunt Josie, what are you doing here? | Тётя Джози, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here, Martin? | Что ты здесь делаешь, Мартин? |
| Amanda, what are you doing here? | Аманда, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Cakeface? | Что ты здесь делаешь, болван? |
| What are you doing, son? | Ты что делаешь, сынок? Джим. |
| All these years never knowing where you were or what you were doing. | Все эти годы я ничего не знала о тебе, где ты, что делаешь. |
| What are you doing here, Teddy? | Что ты здесь делаешь, Тедди? |
| What are you doing on my patch? | Что ты делаешь на моём участке? |
| What are you doing here, Gibbs? | Что ты тут делаешь, Гиббс? |
| What are you doing in here, George? | Что ты здесь делаешь, Джордж? |
| Homer, what are you doing here? | Гомер, ты что здесь делаешь? |
| Oscar, what are you doing there? | Оскар, что ты там делаешь? |
| Nate, what are you doing, man? | Нейт, что ты делаешь, мужик? |
| Wally, what are you doing here? | Уолли, ты чего здесь делаешь? |
| What are you doing undressed in an abandoned church? | Что ты делаешь неодетая в заброшенной церкви? |