| By the way what are you doing after pack-up? | Кстати, что делаешь после съемок? |
| What are you doing out here today, Curtis? | Что ты здесь делаешь, Кертис? |
| What are you doing talking to gangbangers, Curtis? | Что ты делаешь с ними, Кертис? |
| Carl, what the hell are you doing here? | Карл, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out in the cold? | Что ты тут делаешь на холоде? |
| Ben, what are you doing up there? | Бен, что ты там делаешь? |
| Who's Randall, and what the hell are you doing? | Кто такой Рэнделл и что за черт ты делаешь? |
| Esther, what are you doing here? | Эстер, что ты тут делаешь? |
| What are you doing with that hideous thing on your head? | Что ты делаешь с этой отвратительной штукой на голове? |
| But if you're not doing anything, want to come over? | Но если ты ничего не делаешь, хочешь зайти? |
| What are you doing, hanging around with a load of vampires? | Что ты делаешь, тусуясь с кучей вампиров? |
| Hushpuppy, what you doing there? | Хашпаппи, ты что там делаешь? |
| What the hell you doing, Ramsey? | Какого черта ты делаешь, Рэмси? |
| Why are you doing this, Rick? | Зачем ты это делаешь, Рик? |
| It's are you doing here? | Уже ночь, что ты здесь делаешь? |
| Tommy, what are you doing here? | Томми, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in there with your clothes on? | Что ты делаешь в бассейне одетый? |
| Bullet, what are you doing here? | Баллит, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here, Sandals? | Что ты делаешь здесь, сандал? |
| Kasia, you are really doing this? | Касия, ты и вправду это делаешь? |
| What are you doing here, ed? | Что ты здесь делаешь, Эд? |
| Wh... what are you doing here? | Что... что ты здесь делаешь? |
| Boyle, what are you doing here? | Бойл, что ты здесь делаешь? |
| Danny, what do you doing? | Денни, что ты там делаешь? |
| What are you doing, hiding in there? | Что ты здесь делаешь, прячешься? |