No, what are you doing here at the store? |
Нет, что ты делаешь здесь в магазине? |
What are you doing to help? |
А что ты делаешь, чтобы помочь? |
What are you doing with that thing? |
Что ты делаешь с этой штукой? |
Kyle, what are you doing here? |
Кайл, а ты что тут делаешь? |
Evan, what are you doing here? |
Эван, что ты тут делаешь? |
What are you doing to my patient? |
Что ты делаешь с моим пациентом? |
Dude, what the hell are you doing here? |
Чувак, ты чего тут делаешь? |
But, Patrice, w-what are you doing here? |
Но, Патрис, что ты здесь делаешь? |
What are you doing to me? |
Что ж ты со мной делаешь? |
"Gerbil" was out of your mouth before you knew what you were doing. |
"Гербил" слетел с твоих губ до того, как ты понял, что ты делаешь. |
Ramona, what are you doing here? |
Рамона, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Simmons? |
то ты здесь делаешь, -иммонс? |
What you doing here, old man? |
Что ты здесь делаешь, старик? |
Charlie, come on, what are you doing? |
Чарли, давай, что ты делаешь? |
What are you doing out here with that bag, man? |
Что ты делаешь тут с этой сумкой, парень? |
What are you doing with it? |
И что ты с ним делаешь? |
So what have you been doing for them? |
Так что ты для них делаешь? |
Dickie, what are you doing in the hospital? |
Дики, что ты делаешь в больнице? |
Daisy, what are you doing up here? |
Дэйзи, что ты здесь делаешь? |
Father, what are you doing in this guest house? |
Отец? Что ты здесь делаешь, в этой гостинице? |
Marsha, what are you doing here? |
Марша? Что ты тут делаешь? |
Em, what are you doing here? |
Эм. Ты что тут делаешь? |
Joaquin, what are you doing here? |
Хоакин, ты что тут делаешь? |
And what are you doing in here, Diaz? |
А что ты делаешь здесь, Диас? |
What are you doing here, Shane? |
Ты что тут делаешь, Шейн? |