Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делали

Примеры в контексте "Doing - Делали"

Примеры: Doing - Делали
Those teenage girls you play ping-pong with are doing it ironically. Те девочки-подростки, с которыми ты играл в пин-понг делали это ради смеха.
Stop what you are doing immediately. Остановитесь сейчас же, что бы вы ни делали.
Even though we weren't doing anything. Несмотря на то, что мы не делали ничего такого.
Back to whatever you were doing. Я вернусь, что бы вы ни делали.
Obviously you were doing it deliberately. По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно.
Charlie wants us doing more cross-network stories. Чарли хочет, чтобы мы делали больше сквозных историй.
You were both doing your jobs. Вы и она, оба делали свою работу.
I thought we were doing homework together. Я думал, что мы делали домашнее задание вместе.
Sounds like they're doing our work for us. Звучит, как если бы они делали за нас нашу работу.
We were actually doing better before you took over. Мы вообще-то делали лучше до того, как за это взялся ты.
Not surprising they were doing animal testing. Не удивительно, что они делали тесты на животных.
I love what you guys are doing there. Мне понравилось, что вы там, ребята, делали.
By you guys doing your job. Надо, чтобы вы, ребята, делали свою работу.
I've heard about people doing that. Я слышала о том, как люди это делали.
Just when we were in the spotlight doing something decent. Прямо в тот момент, когда мы были в центре внимания, делали что-то хорошее.
When I met you in the garden... you were doing all those things. Когда я вас встретил сегодня в парке, вы делали все эти три вещи, сэр.
No way you're just doing her a favor. Не может быть, чтобы Вы просто делали ей одолжение.
If I was famous, everyone would be doing it. Если бы я был знаменитостью, все бы так делали.
They were doing homework... and Josh gave her a drink. Они делали домашнюю работу... и Джош дал ей выпить.
You knew what you were doing. Вы знали, что вы делали.
You saw what they were doing to him. Ты видел, что они с ним делали.
What were all these men doing here? I didn't understand any of it. Я не поняла, что все эти мужчины делали здесь.
They knew what they were doing. Они точно знали, что делали.
Can you remember what you were doing last Wednesday? Можете ли вы вспомнить, что делали в прошлую среду?
This group of teenagers, they were doing all sorts of rituals with animal skins. Та группа подростков, они делали всякие ритуалы с кожей животных.