| What in the H-E-L-L are you people doing here? | Что в аду ты людей здесь делаешь? |
| And what are you doing with my wife? | И что ты делаешь с моей женой? |
| Sean, what you doing here? | Шон, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing on Friday night? | Слушай, ты что делаешь вечером в пятницу? |
| Scotty, what are you doing here? | Скотти, что ты здесь делаешь? |
| Like, "what are you doing?" | Типо "что ты делаешь?" |
| So what are you doing in his tent? | Так что ты делаешь в палатке? |
| Mom, what are you doing with your hair? | Мам, что это ты делаешь с волосами? |
| Lissa, what are you doing here? | Лисса, что ты тут делаешь? |
| Munch, what are you doing here? | Манч, что ты здесь делаешь? |
| Trav, what are you doing back there? | Трев, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in that ridiculous get-up? | Что ты делаешь в этой нелепой одежде? |
| Ray, you still doing that sportswriting thing? | Рэй, ты все еще делаешь спортивные репортажи? |
| Kitty, what are you doing...? | Китти, что ты делаешь...? |
| Why are you doing this, Shannon? | Зачем ты делаешь это, Шэннон? |
| What are you doing here, Simmons? | Что ты делаешь здесь, Симмонс? |
| Sandy, what are you doing in here? | Сэнди, что ты здесь делаешь? |
| Ben, what are you doing here? | Бен, что ты здесь делаешь? |
| I told your father what you were doing there. | я рассказал твоему отцу, что ты там делаешь. |
| When you're the one who's doing it. | Ты делаешь это тогда, когда выгодно. |
| Allen, what are you doing with mama's church hair? | Аллен, что ты делаешь с маминым церковным париком? |
| What are you doing here, Megan? | Что ты тут делаешь, Меган? |
| So tell me, what are you doing for the dream? | Так скажи мне, что ты делаешь ради мечты? |
| What are you doing in my studio, Schwimmer? | Что ты делаешь в моей студии, Швиммер? |
| So, what are you doing in town, Santana? | Итак, что ты делаешь в городе, Сантана? |