| Well, what are you doing here? | Ну, а ты что здесь делаешь? |
| Why do you keep doing that thing where your voice goes up? | Почему ты делаешь это когда твой голос повышается? |
| Barney, what are you doing here? | Барни, ты чего тут делаешь? |
| What are you doing here, Damar? | А ты что здесь делаешь, Дамар? |
| What the hell are you doing in here? | Что, черт возьми, ты здесь делаешь? |
| Marge, what are you doing here? | Мардж, а что ты здесь делаешь? |
| Dee, what are you doing to yourself? | Ди, что ты с собой делаешь? |
| Beverly, what are you doing here? | Беверли, что ты здесь делаешь? |
| Ex-boyfriend, what are you doing here? | Бывший, что ты делаешь здесь? |
| Juliette... What are you doing here? | Джулиетт, что ты здесь делаешь? |
| (Man) What are you doing in my bottle? | Что ты делаешь в моей бутылке? |
| What, doing what you want? | Что, делаешь то, что хочешь? |
| Dean, what are you doing with the holy oil? | Дин, что ты делаешь с этим святым маслом? |
| What are you doing slumming it down here? | Что ты делаешь в этих трущобах? |
| Loki! What are you doing here? | Локи, что ты тут делаешь? |
| What are you doing to my head? | "Что ты делаешь с моими мыслями?" |
| What are you doing here, Gene? | Что ты здесь делаешь, Джин? |
| What are you doing on the pitch, then? | Что ты тогда делаешь на поле? |
| Yes, but what are you doing here now? | Да, но что ты здесь делаешь прямо сейчас? |
| Why are you doing this, Helen? | Почему ты это делаешь, Хелен? |
| What're you doing here, Nick? | Что ты здесь делаешь, Ник? |
| Ralph, why are you doing someone's homework for them? | Ральф, почему ты делаешь за него домашнее задание? |
| I was worried about you, What are you doing here? | Я волновался за тебя, что ты здесь делаешь? |
| Dad, what are you doing home? | Пап, что ты делаешь дома? |
| Luke, what are you doing over there? | Люк, что ты там делаешь? |