Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
What are you doing in our house? Что ты делаешь в моём доме?
Lyle, what are you doing here? Лайл, что ты здесь делаешь?
And what are you doing, princess? А ты что делаешь, принцесса?
What are you doing in this hell hole? Ты-то что делаешь в этом притоне?
You never just "happen" to be doing anything, Peter. Ты ничего не делаешь "просто", Питер.
Why are you doing it over there? А почему ты это делаешь там?
Get back to work, what are you doing? Возвращайся к работе, что ты делаешь?
What are you doing out in the rain? Что ты делаешь на улице в такой дождь?
What are you doing in your nightshirt? Что ты тут делаешь в ночной рубашке?
What are you doing, old man? Что ты здесь делаешь, старик?
Jane, are you doing here? Джейн, что... что ты здесь делаешь?
Daddy, are you doing here? Папа, что... что ты здесь делаешь?
And what are you doing at the hut? Что ты делаешь в этой хижине?
Jen, seriously, what are you doing here? Джен, серьезно, что ты здесь делаешь?
Navid, what are you doing here? Навид, что ты здесь делаешь?
Jeanie, what the hell are you doing? Джини, что ты делаешь, черт возьми?
Peter, what are you doing down there? Питер, что ты там делаешь?
Walt, what are you doing here? Уолт, что ты тут делаешь?
What are you doing here, Raina? Что ты здесь делаешь, Рейна?
Frank, what are you doing up here? Френк, что ты здесь делаешь?
And you have been doing this since my incarceration? И ты это делаешь со дня моего заключения под стражу?
What are you doing in the ladies' room? Что ты делаешь в дамской комнате?
What are you doing in the office at this late hour? Что ты делаешь в кабинете так поздно?
Oliver, what are you doing here? Оливер, что ты здесь делаешь?
What are you doing here, sweetheart? Что ты тут делаешь, солнышко?