Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
Alice, what are you doing on Friday? Элис, что ты делаешь в пятницу?
What're you still doing here, Bri? Что ты здесь делаешь, Брайан?
Brian, what are you doing here? Райан, а ты что здесь делаешь?
You're not doing what for me? Чего ты делаешь не для меня?
Brian, what are you doing here? Брайан, ты что тут делаешь?
Kristine, what are you doing here? Кристин, что ты здесь делаешь?
And what the devil are you doing here? И какого дьявола ты здесь делаешь?
Scottie, what are you doing here? Скотти, что ты тут делаешь?
Why aren't you doing whatever you can do help him? Почему ты не делаешь всё возможное, чтобы помочь ему?
Why are you doing this, Robert? Почему ты это делаешь, Роберт?
What are you doing without boots and a hat? Что ты делаешь без сапог и шляпы?
What are you doing up here, Chad? Что ты тут делаешь, Чед?
Abigail, what are you doing? Абигейл, ты что тут делаешь?
What're you doing here on a Sunday? Что ты тут делаешь в воскресенье?
What you doing here, man? Ты чо тут делаешь, мужик?
Daph, what are you doing here? Даф, а ты что здесь делаешь?
Niles, what are you doing here? Тут-то ты что делаешь, Найлс?
What are you doing with all those phones anyway? А чё ты делаешь с телефонами?
What are you doing with my wife's beeper? Что ты делаешь с пейджером моей жены?
What are you doing sitting here in the dark? Что ты делаешь сидя в темноте?
Well, what are you doing on a boat? Хорошо, что ты делаешь на лодке?
What are you doing wearing my clothes? Что ты делаешь в моей одежде?
Arita, what are you doing there? Арита, что ты тут делаешь?
What are you doing here, my dear? Что ты здесь делаешь, дорогуша моя?
What are you doing above ground, Morgan? Что ты делаешь наверху, Морган?