Alice, what are you doing on Friday? |
Элис, что ты делаешь в пятницу? |
What're you still doing here, Bri? |
Что ты здесь делаешь, Брайан? |
Brian, what are you doing here? |
Райан, а ты что здесь делаешь? |
You're not doing what for me? |
Чего ты делаешь не для меня? |
Brian, what are you doing here? |
Брайан, ты что тут делаешь? |
Kristine, what are you doing here? |
Кристин, что ты здесь делаешь? |
And what the devil are you doing here? |
И какого дьявола ты здесь делаешь? |
Scottie, what are you doing here? |
Скотти, что ты тут делаешь? |
Why aren't you doing whatever you can do help him? |
Почему ты не делаешь всё возможное, чтобы помочь ему? |
Why are you doing this, Robert? |
Почему ты это делаешь, Роберт? |
What are you doing without boots and a hat? |
Что ты делаешь без сапог и шляпы? |
What are you doing up here, Chad? |
Что ты тут делаешь, Чед? |
Abigail, what are you doing? |
Абигейл, ты что тут делаешь? |
What're you doing here on a Sunday? |
Что ты тут делаешь в воскресенье? |
What you doing here, man? |
Ты чо тут делаешь, мужик? |
Daph, what are you doing here? |
Даф, а ты что здесь делаешь? |
Niles, what are you doing here? |
Тут-то ты что делаешь, Найлс? |
What are you doing with all those phones anyway? |
А чё ты делаешь с телефонами? |
What are you doing with my wife's beeper? |
Что ты делаешь с пейджером моей жены? |
What are you doing sitting here in the dark? |
Что ты делаешь сидя в темноте? |
Well, what are you doing on a boat? |
Хорошо, что ты делаешь на лодке? |
What are you doing wearing my clothes? |
Что ты делаешь в моей одежде? |
Arita, what are you doing there? |
Арита, что ты тут делаешь? |
What are you doing here, my dear? |
Что ты здесь делаешь, дорогуша моя? |
What are you doing above ground, Morgan? |
Что ты делаешь наверху, Морган? |