Seth, what are you even doing here? |
Сет, что ты вообще здесь делаешь? |
What are you doing in that outfit? |
Что ты делаешь в этом наряде? |
Come in dear, what're you doing? |
Заходи, дорогая, что ты делаешь? |
What are you doing home, little mister? |
Что ты делаешь дома, маленький мистер? |
Are you doing this to help him or to hurt her? |
Ты это делаешь, чтобы помочь ему или досадить ей? |
Ma, what are you doing to me? |
Мама, что ты со мной делаешь? |
Tell me, what are you doing to me? |
Ответь. Что ты со мной делаешь? |
Why are you doing all this for me? |
Зачем ты делаешь всё это для меня? |
You were doing what you had to do. |
И ты делаешь всё, что делает он. |
Why are you doing this for me? |
Зачем ты делаешь всё это для меня? |
Dave, what are you doing here? |
Дейв, что ты здесь делаешь? |
And Zoidberg, what are you doing here? |
И, Зойдберг, ты то что тут делаешь? |
What are you doing this week? |
Что ты делаешь на этой неделе? |
Duncan, what are you doing here? |
Данкан, что ты тут делаешь? |
Janice, what are you doing here? |
Дженис, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Santa? |
Что ты здесь делаешь, Санта? |
Mole, what are you doing here? |
Крот? Что ты тут делаешь? |
What are you doing in my Kommando? |
Что ты делаешь в моей команде? |
He threatened my family, my friends, and you were just doing your job. I get that, but... |
Он угрожал моей семье, моим друзьям, и ты делаешь только свою работу - я понял это, но... |
Dexter? what are you doing here? |
Декстер, что ты тут делаешь? |
Lila, what are you doing here? |
Лайла, что ты тут делаешь? |
What are you doing with that file? |
Что ты делаешь с этими документами? |
Aurora. What are you doing here... |
Аврора, что ты здесь делаешь? |
Cookie, what are you doing? |
Куки, ты что здесь делаешь? |
Bernard, what the hell are you doing? |
Думаю о тебе каждый день. Бернард, какого чёрта ты делаешь? |