Lilli, what are you doing here? |
Лилли, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here? |
Харука! Что ты здесь делаешь? |
What are you doing with that, boy? |
Что ты с этим делаешь, мальчик? |
Little Cheung, what're you doing here? |
Маленький Чунг, что ты здесь делаешь? |
What are you doing with this car? |
Что ты делаешь с этой машиной? |
What the (BLEEP) you doing? |
Какого х я ты делаешь, б я? |
What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? |
Какого черта ты делаешь, заваливаешься сюда, как полный псих? |
What you doing, calling for backup? |
Что ты делаешь, вызываешь подмогу? |
Joanna, what are you doing here? |
Джоанна, что ты здесь делаешь? |
What are you doing crawling around on the floor? |
Что ты делаешь ползая по полу? |
Zoe, what are you doing here? |
Зоуи, что ты тут делаешь? |
Allie, what are you doing here? |
Элли, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in my quarters? |
Что ты делаешь в моей каюте? |
Jessie, what are you doing here? |
Джесси, что ты тут делаешь? |
What are you doing up there with them? |
Что ты делаешь здесь с ними? |
What are you doing in there? |
Кэрри, что ты там делаешь? |
So, what are you doing here, then? |
Так что ты тогда здесь делаешь? |
Cliff, what are you doing here? |
Клифф, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here with the fish? |
Что ты здесь делаешь с простыми рабочими? |
Doctor, what are you doing here? |
Доктор, что ты тут делаешь? |
What are you doing here anyway? |
И что ты вообще тут делаешь? |
And what have you been doing? |
Хорошо. И что ты делаешь? |
You're not doing this for me? |
Так ты это делаешь не ради меня? |
What are you doing here, Marco? |
Что ты здесь делаешь, Марко? |
Tell your mother what you were doing! |
Скажи своей маме что ты делаешь! |