| Lilli, what are you doing here? | Лилли, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here? | Харука! Что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with that, boy? | Что ты с этим делаешь, мальчик? |
| Little Cheung, what're you doing here? | Маленький Чунг, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with this car? | Что ты делаешь с этой машиной? |
| What the (BLEEP) you doing? | Какого х я ты делаешь, б я? |
| What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? | Какого черта ты делаешь, заваливаешься сюда, как полный псих? |
| What you doing, calling for backup? | Что ты делаешь, вызываешь подмогу? |
| Joanna, what are you doing here? | Джоанна, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing crawling around on the floor? | Что ты делаешь ползая по полу? |
| Zoe, what are you doing here? | Зоуи, что ты тут делаешь? |
| Allie, what are you doing here? | Элли, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in my quarters? | Что ты делаешь в моей каюте? |
| Jessie, what are you doing here? | Джесси, что ты тут делаешь? |
| What are you doing up there with them? | Что ты делаешь здесь с ними? |
| What are you doing in there? | Кэрри, что ты там делаешь? |
| So, what are you doing here, then? | Так что ты тогда здесь делаешь? |
| Cliff, what are you doing here? | Клифф, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here with the fish? | Что ты здесь делаешь с простыми рабочими? |
| Doctor, what are you doing here? | Доктор, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here anyway? | И что ты вообще тут делаешь? |
| And what have you been doing? | Хорошо. И что ты делаешь? |
| You're not doing this for me? | Так ты это делаешь не ради меня? |
| What are you doing here, Marco? | Что ты здесь делаешь, Марко? |
| Tell your mother what you were doing! | Скажи своей маме что ты делаешь! |