Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
Brandi, Brandi, what are you doing? О, Брэнди, Брэнди, что ты делаешь?
Why did you bring her if you are doing it that way? Зачем ты ее привел, если так делаешь?
Jack? What are you doing out here alone? Джек, а что ты здесь делаешь один?
Ari, what are you doing here? Ари, что ты здесь делаешь?
I don't want all this, what are you doing? Не хочу этого - Что ты делаешь?
She would clearly like to have a physical relationship with you, so what are you doing? Она, несомненно хотела бы иметь физические отношения с тобой, так что же ты делаешь?
I was just saying - what are you doing here? Я просто говорю... что ты здесь делаешь?
Dude, what the hell are you doing, hiding behind the couch? Чувак, какого черта ты делаешь, прячась за диваном?
Sarah! casey, what are you doing here? Сара! Кейси, что ты здесь делаешь?
What are you doing on the floor? (vomiting forcefully) Что ты делаешь на полу? фонтанирует рвотой.
Pia stop it, what are you doing Pia! Пиа, прекрати, что ты делаешь?
I mean, what are you even doing here? Эй. Что ты вообще здесь делаешь?
I mean, what are you doing with a theremin? Нет. Я имею ввиду что ты делаешь с терменвоксом?
What do you think you are doing? Как ты думаешь, что ты сейчас делаешь?
What the hell you doing down here, kid? Парень, какого черта ты тут делаешь?
Lonergan, what the hell are you doing here? Лонерган, что ты тут делаешь?
Dan! What's he doing up there? Ден, что ты там делаешь?
No, what are you always doing here? Нет, что ты все время здесь делаешь?
You get back here! - What are you doing? Ты опять сюда пришел! - Что ты здесь делаешь?
Wait. What are you doing here all by yourself? Детка, что ты здесь делаешь одна?
Walker, what are you doing here all alone? Уолкер, что ты делаешь здесь? среди этих мерзавцев и убийц.
And so you deprived yourself of your own life, then, just as you are doing now. И поэтому ты лишил себя жизни, также, как ты делаешь сейчас.
Red, what are you doing here? Ред, что ты здесь делаешь?
Ash, what're you doing here? Эш, что ты здесь делаешь?
We need to see if we can set... what are you doing? Мы должны узнать, сможем ли мы... что ты делаешь?