| Sheila, wha - what are you doing here? | Шейла, что ты тут делаешь? |
| "What are you doing Roy?" | "Что ты делаешь, Рой?" |
| Cocó! What are you doing here? | Коко, что ты здесь делаешь? |
| Really, what are you doing here? | Серьезно, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing back here, Connor? | Что ты здесь делаешь, Коннор? |
| What are you doing here, Castle? | Что ты сдесь делаешь, Кастл? |
| What are you doing in my tent? | Что ты делаешь в моей палатке? |
| What are you doing with my lambo? | Что ты делаешь с моим лэмбо? |
| Wyatt, what are you doing here? | Уайт, что ты здесь делаешь? |
| Lila, what are you doing here? | Лайла, ты что здесь делаешь? |
| What are you doing here, Red? | Что ты тут делаешь, Ред? |
| What are you doing there, Gert? | Что ты там делаешь, Гёрт? |
| Aunt Phoebe, what are you doing here? | Тетя Фиби, то ты здесь делаешь? |
| Yeom, what are you doing there? | Ём, что ты там делаешь? |
| What are you doing here, Marty? | Марти, что ты здесь делаешь? |
| Chow Gong Hong, what're you doing? | Чоу Гон Хон, что ты делаешь? |
| Anna, what exactly are you doing? | Анна, что конкретно ты делаешь? |
| What you doing here, Emmett? | Что ты здесь делаешь, Эмметт? |
| Serghei, what are you doing here? | Олегыч, ты чего там делаешь? |
| What are you doing in an apartment above Dildopolis? | Что ты делаешь в квартире над "Дилдополисом"? |
| Please, why are you doing this to me? | Пожалуйста, почему ты делаешь это со мной? |
| Anyway, what are you doing here? | И вообще, что ты здесь делаешь? |
| Avalon, what are you doing here? | Авалон, что ты тут делаешь? |
| But you knew what you were doing. | Но ты знал, что ты делаешь. |
| Meghann, what are you doing here? | Мэган, что ты тут делаешь? |