andrea, what are you doing here? |
Андреа, что ты делаешь здесь? |
Nelson, are you really doing that? |
Нельсон, ты правда это делаешь? |
What are you doing here, Max? |
Что ты здесь делаешь, Макс? |
What are you doing back in Central City, Snart? |
Что ты делаешь в Централ Сити, Снарт? |
What are you doing in this house? |
Что ты делаешь в этом доме? |
Latrell, w... what are you doing? |
Латрэлл, ч... что ты делаешь? |
So you're not doing the East Riverside project anymore? |
То есть ты больше не делаешь этот Ист-Риверсайдский проект? |
What are you doing to me? |
Вот что ты сейчас со мной делаешь? |
Kuttner, what are you doing here? |
Каттнер, что ты здесь делаешь? |
You know, what are you even doing here? |
Ты знаешь, что ты вообще здесь делаешь? |
What are you doing here, Arlene? |
Что ты здесь делаешь, Арлин? |
Tara, what are you doing in there? |
Тара, что ты тут делаешь? |
Derek, what're you doing here? |
Дерек, что ты тут делаешь? |
Hani What are you still doing here? |
Хан, что ты ещё тут делаешь? |
You're there to do the job the same as you've been doing eight years. |
Ты делаешь туже работу, которой занимался последние восемь лет. |
Peterson, what are you doing here? |
Питерсон, что ты тут делаешь? |
What are you doing with that cardboard? |
Что ты делаешь с этой картонкой? |
Lois, what are you doing here? |
Лойз, что ты здесь делаешь? |
What are you doing, O.J.? |
Что ты делаешь, Оу Джей? |
I really... it means a lot to see you doing this. |
Для меня очень важно, что ты это делаешь. |
Mal, what are you doing here? |
Мол, что ты здесь делаешь? |
Lamonsoff, what are you doing up? |
Лемонсофф. Ты чего здесь делаешь? |
Lily, what you doing here? |
Лили, что ты здесь делаешь? |
Wha- What are you doing with dad's wine? |
Чт... что ты делаешь с папиным вином? |
Bill, what are you doing home? |
Бил, что ты делаешь дома? |