It was just you doing your "whoo-whoo" thing. |
Ты просто делаешь эту свою странную ерунду. |
Noona, what are you doing? |
И ты, нуна, что делаешь? |
Mummyji, what are you doing here? |
"Мамиджи", что ты здесь делаешь? |
You're just doing what he wants. |
Ты делаешь именно то, что ему нужно. |
You're not even doing this out of medical curiosity. |
Ты делаешь это даже не из врачебного любопытства. |
No... no, you are doing the right thing, honey. |
Нет... нет, ты всё делаешь правильно, дорогая. |
What are you doing out here? |
Ну, и что ты тут делаешь? |
She just said you were doing this major feature and we had to meet. |
Она только сказала, что ты делаешь это главной особенностью и нам надо встретиться. |
I just want to say I think you're really cool for doing this. |
Я только хочу сказать, ты такая классная, что делаешь это. |
casey, what are you doing here? |
Сара! Кейси, что ты здесь делаешь? |
Drama, you're not doing anything wrong so stop worrying about it. |
Драма, ты не делаешь ничего неправильного, так что перестань беспокоиться об этом. |
We know what you are doing every Wednesday. |
Мы знаем, что ты делаешь по средам. |
Jeanette, do you regret doing this? |
Жанетт, ты жалеешь о том, что делаешь? |
You have been doing that for weeks. |
Ты это делаешь несколько недель подряд. |
He does not know what it is doing. |
Ты не понимаешь, что делаешь. |
You seem to be doing all right. |
Кажется, ты делаешь все как надо. |
I did not say you were doing anything wrong. |
Я не говорил, что ты что-то неправильно делаешь. |
And you're an awesome person for doing it. |
И ты отличный человек, раз делаешь это. |
What are you doing with those swatches? |
Эй, что ты делаешь с этими образцами тками? |
Steve, what are you doing? |
Эй, Стив, что ты делаешь? |
I thought you were doing that. |
Думаю, ты итак это делаешь. |
You'r e always doing these weird things. |
Ты всегда делаешь такие странные вещи. |
That's what I'm doing right now. |
То что ты делаешь прямо сейчас. |
Well, that's exactly what you'd be doing. |
Да, именно это ты и делаешь. |
You keep showing up, but you're not doing anything, Brandon. |
Ты постоянно крутишься вокруг, но ничего не делаешь, Брендон. |