| It was just you doing your "whoo-whoo" thing. | Ты просто делаешь эту свою странную ерунду. |
| Noona, what are you doing? | И ты, нуна, что делаешь? |
| Mummyji, what are you doing here? | "Мамиджи", что ты здесь делаешь? |
| You're just doing what he wants. | Ты делаешь именно то, что ему нужно. |
| You're not even doing this out of medical curiosity. | Ты делаешь это даже не из врачебного любопытства. |
| No... no, you are doing the right thing, honey. | Нет... нет, ты всё делаешь правильно, дорогая. |
| What are you doing out here? | Ну, и что ты тут делаешь? |
| She just said you were doing this major feature and we had to meet. | Она только сказала, что ты делаешь это главной особенностью и нам надо встретиться. |
| I just want to say I think you're really cool for doing this. | Я только хочу сказать, ты такая классная, что делаешь это. |
| casey, what are you doing here? | Сара! Кейси, что ты здесь делаешь? |
| Drama, you're not doing anything wrong so stop worrying about it. | Драма, ты не делаешь ничего неправильного, так что перестань беспокоиться об этом. |
| We know what you are doing every Wednesday. | Мы знаем, что ты делаешь по средам. |
| Jeanette, do you regret doing this? | Жанетт, ты жалеешь о том, что делаешь? |
| You have been doing that for weeks. | Ты это делаешь несколько недель подряд. |
| He does not know what it is doing. | Ты не понимаешь, что делаешь. |
| You seem to be doing all right. | Кажется, ты делаешь все как надо. |
| I did not say you were doing anything wrong. | Я не говорил, что ты что-то неправильно делаешь. |
| And you're an awesome person for doing it. | И ты отличный человек, раз делаешь это. |
| What are you doing with those swatches? | Эй, что ты делаешь с этими образцами тками? |
| Steve, what are you doing? | Эй, Стив, что ты делаешь? |
| I thought you were doing that. | Думаю, ты итак это делаешь. |
| You'r e always doing these weird things. | Ты всегда делаешь такие странные вещи. |
| That's what I'm doing right now. | То что ты делаешь прямо сейчас. |
| Well, that's exactly what you'd be doing. | Да, именно это ты и делаешь. |
| You keep showing up, but you're not doing anything, Brandon. | Ты постоянно крутишься вокруг, но ничего не делаешь, Брендон. |