| Okay, what are you doing? | Так, что это ты делаешь? |
| Peter, what are you doing home? | Питер, что ты делаешь дома? |
| What are you doing with my stuff? | Что ты делаешь с моими вещами? |
| Holcomb, what the hell are you doing, man? | Холкомб, какого чёрта ты делаешь? |
| What the hell are you doing in here? | Что ты здесь делаешь, черт побери? |
| What are you doing here, Armand? | Что ты тут делаешь, Арманд? |
| Benji what are you doing there? | Бенци, что ты там делаешь? |
| What are you doing on the cover of that magazine? | Тогда что ты делаешь на обложке журнала? |
| Don't redock, what are you doing? | Какой док, что ты делаешь? |
| I mean- what are you doing right now? | Кстати, что ты сейчас делаешь? |
| And what the hell are you doing in the champions' tent? | И какого лешего ты делаешь за кулисами для участников? |
| Severus Snape, what are you doing here? | Северус Снейп, что ты здесь делаешь? |
| Ginny, what are you doing here? | Джинни, что ты тут делаешь? |
| What are you doing down here? | Так, что ты здесь делаешь? |
| So you're just doing some random stranger a favor? | Так ты просто делаешь одолжение первой встречной? |
| What are you doing here, Dennis? | Что ты тут делаешь, Деннис? |
| So why are you doing this? | Так почему же ты это делаешь? |
| What are you doing to Alejandro's piano? | Что ты делаешь с фортепьяно Алехандро? |
| What are you doing in London, Edith dear? | Что ты делаешь в Лондоне, Эдит, дорогая? |
| What are you doing in the back seat of my dad's car? | Что ты делаешь на заднем сидении отцовской машины? |
| What are you doing to my foot? | Что ты делаешь с моей ногой? |
| I said, what you doing? | Я спросил, что ты делаешь? |
| I've no problem with you doing what you have to do for them. | Мне всё равно, что ты делаешь для них. |
| What are you doing here, Mia? | Мия, что ты здесь делаешь? |
| So, what you doing tonight? | Итак, что ты делаешь вечером? |