Okay, what are you doing? |
Так, что это ты делаешь? |
Peter, what are you doing home? |
Питер, что ты делаешь дома? |
What are you doing with my stuff? |
Что ты делаешь с моими вещами? |
Holcomb, what the hell are you doing, man? |
Холкомб, какого чёрта ты делаешь? |
What the hell are you doing in here? |
Что ты здесь делаешь, черт побери? |
What are you doing here, Armand? |
Что ты тут делаешь, Арманд? |
Benji what are you doing there? |
Бенци, что ты там делаешь? |
What are you doing on the cover of that magazine? |
Тогда что ты делаешь на обложке журнала? |
Don't redock, what are you doing? |
Какой док, что ты делаешь? |
I mean- what are you doing right now? |
Кстати, что ты сейчас делаешь? |
And what the hell are you doing in the champions' tent? |
И какого лешего ты делаешь за кулисами для участников? |
Severus Snape, what are you doing here? |
Северус Снейп, что ты здесь делаешь? |
Ginny, what are you doing here? |
Джинни, что ты тут делаешь? |
What are you doing down here? |
Так, что ты здесь делаешь? |
So you're just doing some random stranger a favor? |
Так ты просто делаешь одолжение первой встречной? |
What are you doing here, Dennis? |
Что ты тут делаешь, Деннис? |
So why are you doing this? |
Так почему же ты это делаешь? |
What are you doing to Alejandro's piano? |
Что ты делаешь с фортепьяно Алехандро? |
What are you doing in London, Edith dear? |
Что ты делаешь в Лондоне, Эдит, дорогая? |
What are you doing in the back seat of my dad's car? |
Что ты делаешь на заднем сидении отцовской машины? |
What are you doing to my foot? |
Что ты делаешь с моей ногой? |
I said, what you doing? |
Я спросил, что ты делаешь? |
I've no problem with you doing what you have to do for them. |
Мне всё равно, что ты делаешь для них. |
What are you doing here, Mia? |
Мия, что ты здесь делаешь? |
So, what you doing tonight? |
Итак, что ты делаешь вечером? |