| What are you doing, Mickster? | Что ты делаешь рядом с ней? |
| Harriet, what are you doing in that contraption? | Хэрриет, ты что делаешь в этой штуковине? |
| Dad, what are you doing here? | Отец, что ты здесь делаешь? |
| Judith, what are you doing here? | Джудит, что ты здесь делаешь? |
| House, what are you doing? | Хаус, ты что вообще делаешь? |
| What are you doing here, son? | Эй, пацан, что ты здесь делаешь? |
| Vero, what are you doing here? | Веро, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, mellie? | Что ты здесь делаешь, Мелли? |
| What are you doing here, Aynsley? | Что ты здесь делаешь, Эйнсли? |
| What are you doing, Beavis? | Ты что там делаешь, Бивис? |
| What are you doing, Jae Bok. | Чже Бок, что ты делаешь? |
| What are you doing, I said go upstairs! | Что ты делаешь, я сказал, идите наверх! |
| Hannah, what are you doing here? | Ханна, что ты здесь делаешь? |
| Grandfather, what are you doing here? | Дедушка, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Flack? | Что ты делаешь здесь, Флэк? |
| GREG: Rabbit, what are you doing here? | Кролик, какого фига ты тут делаешь? |
| Taylor, what are you doing out? | Тейлор, что ты делаешь здесь? |
| Kath, what are you doing here? | Кэт. Что ты тут делаешь? |
| Robin? What are you doing here? | Робин, что ты тут делаешь? |
| What are you doing with that money? | Что ты тут делаешь с деньгами? |
| What are you doing up at this hour? | Что ты делаешь в этот час? |
| What're you doing with my perfume. | Что ты делаешь с моим одеколоном? |
| What they hell are you doing to Brooke? | Что, черт возьми, ты делаешь с Брук? |
| Millie what are you doing in omaha? | Милли, что ты делаешь в Омахе? |
| What are you doing, Jose? | Ты что тут делаешь, Жозе? |