So what you doing here, then? |
Ну и чего ты здесь делаешь тогда? |
Eff, what are you doing in your mum's room? |
Эф, что ты делаешь в спальне своей матери? |
Gustav, what are you doing here? |
Густав, что ты тут делаешь? |
Chloe, what are you doing up? |
Хло, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out at this hour? |
Что ты тут делаешь в такой час? |
What are you doing down in night court? |
Что ты делаешь в ночном суде? |
Lisa, what are you doing here? |
Лиза, что ты здесь делаешь? |
What are you doing with that veal? |
Что ты делаешь с этой телятиной? |
Taryn, what are you doing here? |
Тэрин, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Sydney? |
Что ты здесь делаешь, Сидни? |
What are you doing to my dad? |
Что ты делаешь с моим папой? |
So, what are you doing here? |
Ну, а ты что здесь делаешь? |
What are you doing here, Libby? |
Что ты здесь делаешь, Либби? |
Now, what are you doing here? |
Ну и что ты тут делаешь? |
Manfred, what are you doing here? |
Манфред, что ты здесь делаешь? |
Times like that, we're never really aware of what we're saying or doing. |
В наше время приходится следить за тем, что говоришь и делаешь. |
I heard you were doing this. |
Я слышала, что ты делаешь это |
What are you doing here, Mason? |
Что ты здесь делаешь, Мейсон? |
Liv, what are you doing here? |
Лив, что ты здесь делаешь? |
Wh-What are you even doing here? |
А ч-что ты вообще здесь делаешь? |
What are you doing in this forest? |
Что ты делаешь в этом лесу? |
What are you doing here, McBeastie? |
Что ты здесь делаешь, МакБисти? |
Alan, what are you doing here? |
Алан, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Kimber? |
Что ты здесь делаешь, Кимбер? |
Gunner! What are you doing? |
Гунор, что ты там делаешь? |