What are you doing, stealing hubcaps? |
Что ты делаешь, воруешь колпаки? |
What are you doing here, Yemi? |
Что ты здесь делаешь, Йеми? |
Beck, what are you doing here? |
Бэк, что ты здесь делаешь? |
River, what are you doing here? |
Ривер, ты что здесь делаешь? |
Sebastian, what are you doing here? |
Себастьян, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here? WESLEY: |
Что ты тут делаешь, Лайла? |
Tasha, what are you doing here? |
Таша, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here at my place? |
Что ты делаешь в моём месте? |
Belinda, what are you doing here? |
Белинда, что ты здесь делаешь? |
What are you doing with that cutout? Peter: |
Что ты делаешь с этой картонкой? |
Only you keep doing evil, but you need to try to do good. |
Только ты всё время делаешь зло, а ты попробуй сделать хорошее. |
Ibrahim, what are you doing here? |
Ибрагим, что ты тут делаешь? |
What are you doing in there, boy? |
то ты здесь делаешь, мальчик? |
Well, what are you doing today? |
Хорошо, что ты делаешь сегодня? |
Ben, what are you still doing here? |
Бен, ты что всё ещё здесь делаешь? |
Carrie, what are you doing here? |
Керри, что ты здесь делаешь? |
Margaret, what are you doing here? |
Маргарет, что ты здесь делаешь? |
You're not doing like captain Mordecai said! |
Ты все делаешь не по науке капитана Мордекая! |
Travis, what are you doing here? |
Трэвис, что ты тут делаешь? |
Cameron, what are you doing here? |
Кэмерон, что ты здесь делаешь? |
Harvey, what're you doing here? |
Харви, что ты тут делаешь? |
Donna, what're you doing here? |
Донна, что ты тут делаешь? |
Aidan, what are you doing over there? |
Эйдан, что ты там делаешь? |
Why are you doing with - what? |
Что ты делаешь с этими... Чо? |
What are you doing here, Kol? |
Что ты тут делаешь, Кол? |