| What are you doing, stealing hubcaps? | Что ты делаешь, воруешь колпаки? |
| What are you doing here, Yemi? | Что ты здесь делаешь, Йеми? |
| Beck, what are you doing here? | Бэк, что ты здесь делаешь? |
| River, what are you doing here? | Ривер, ты что здесь делаешь? |
| Sebastian, what are you doing here? | Себастьян, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here? WESLEY: | Что ты тут делаешь, Лайла? |
| Tasha, what are you doing here? | Таша, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here at my place? | Что ты делаешь в моём месте? |
| Belinda, what are you doing here? | Белинда, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with that cutout? Peter: | Что ты делаешь с этой картонкой? |
| Only you keep doing evil, but you need to try to do good. | Только ты всё время делаешь зло, а ты попробуй сделать хорошее. |
| Ibrahim, what are you doing here? | Ибрагим, что ты тут делаешь? |
| What are you doing in there, boy? | то ты здесь делаешь, мальчик? |
| Well, what are you doing today? | Хорошо, что ты делаешь сегодня? |
| Ben, what are you still doing here? | Бен, ты что всё ещё здесь делаешь? |
| Carrie, what are you doing here? | Керри, что ты здесь делаешь? |
| Margaret, what are you doing here? | Маргарет, что ты здесь делаешь? |
| You're not doing like captain Mordecai said! | Ты все делаешь не по науке капитана Мордекая! |
| Travis, what are you doing here? | Трэвис, что ты тут делаешь? |
| Cameron, what are you doing here? | Кэмерон, что ты здесь делаешь? |
| Harvey, what're you doing here? | Харви, что ты тут делаешь? |
| Donna, what're you doing here? | Донна, что ты тут делаешь? |
| Aidan, what are you doing over there? | Эйдан, что ты там делаешь? |
| Why are you doing with - what? | Что ты делаешь с этими... Чо? |
| What are you doing here, Kol? | Что ты тут делаешь, Кол? |