What are you doing here, goose? |
Что ты тут делаешь, Гас? |
Lassiter, what are you doing at our reunion? |
Лэсситер, что ты делаешь на нашей встрече выпускников? |
What are you doing here, my darling? |
Что ты здесь делаешь, дорогая? |
Alisha, what are you doing here? |
Алиша, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, ko? |
Что ты здесь делаешь, Ко? |
What are you doing at school on a Saturday? |
Что ты делаешь в школе в субботу? |
What are you doing, Henrik? |
Что же ты делаешь, Хенрик? |
Why are you doing this to yourself? |
Дениэл-сан, зачем ты с собой это делаешь? |
What are you doing here, kid? |
Пацан, чего ты тут делаешь? |
What are you doing in Sweden? |
И что ты делаешь в Швеции? |
What are you even doing here, Tommy? |
Что ты вообще здесь делаешь, Томми? |
I mean, what are you doing here? |
Я имею ввиду что ты делаешь здесь? |
Look, I know you got to be doing this 'cause you think you owe Queen something. |
Слушай, я знаю, ты делаешь это потом, что думаешь будто бы должен что-то Куину. |
Iris, what are you doing here? |
Айрис, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Meredith? |
Что ты здесь делаешь, Мередит? |
Shawn, what are you doing here? |
Шон, что ты здесь делаешь? |
I mean, what were you even doing there? |
Я вообще не понимаю, что ты после всего этого здесь делаешь? |
Mark, what the hell are you doing? |
Марк, что черт возьми, ты делаешь? |
Popper, what are you doing here? |
Поппер, что ты тут делаешь? |
What are you doing at a party of frat? |
Что ты делаешь на студенческой вечеринке? |
Mike, what are you doing here? |
Майк, что ты тут делаешь? |
What are you doing here, Jason? |
Что ты здесь делаешь, Джейсон? |
What were you doing at a party like that? |
а что ты делаешь на подобной вечеринке? |
What the hell are you doing? |
"ы сп€тила?"то ты делаешь? |
What are you even still doing here? |
Что ты тут до сих пор делаешь вообще? |