| What are you doing here, Father? | Что ты тут делаешь, отец? |
| Then what are you doing here, Lloyd? | Тогда что ты тут делаешь, Ллойд? |
| What are you doing in the closet there? | Что ты там делаешь в шкафу? |
| What are you doing out here, Sayid? | Что ты тут делаешь, Саид? |
| Kate, what are you doing out here? | Кейт, что ты тут делаешь? |
| Marquinhos, what are you doing here? | Маринос, что ты здесь делаешь? |
| Marilyn, what are you doing here? | Мэрилин, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing to her, man? | Что ты с ней делаешь, чувак? |
| Michael, what are you doing here? | Майкл, что ты здесь делаешь? |
| Sheldon, what the hell are you doing? | Шелдон, что ты, черт побери, делаешь? |
| What are you doing here today? | Что же ты здесь делаешь сегодня? |
| What are you doing, you little reptile? | Что ты делаешь, маленькая рептилия? |
| Peter, what are you doing there? | Петя, ты что здесь делаешь? |
| For two weeks you've been doing it. | За те две недели, что ты это делаешь? |
| What are you doing with my car? | Что ты делаешь с моей машиной? |
| What are you doing for Bassam's family? | Что ты делаешь для семьи Бассама? |
| Neal, what are you doing? | Нил, что же ты делаешь? |
| What are you doing - playing with yourself? | Что ты делаешь -играешь сам с собой? |
| Mulvihill, what are you doing here? | Малвихилл, что ты здесь делаешь? |
| Jake, what are you doing here? | Джек, что ты здесь делаешь? |
| The hell you doing, rookie? | Какого черта ты делаешь, новичок? |
| Dad, what exactly are you doing? | Пап, что конкретно ты делаешь? |
| So what are you doing down here, John? | Так что ты делаешь здесь, Джон? |
| Sheldon, what are you doing here? | Шелдон, а что ты тут делаешь? |
| Why are you doing all this, Iván? | Почему ты это делаешь, Иван? |