| Charlie, what are you doing here? | Чарли, а ты что тут делаешь? |
| What are you doing with my mom's bench? | Что ты делаешь с маминой скамейкой? |
| Mom, what are you doing here? | Мам, а ты что тут делаешь? |
| Go home, Altman, what are you doing here? | Иди домой Олтман! Что ты здесь делаешь? |
| Wo fat, what are you doing here? | Во Фат, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here? | да, немного что ты тут делаешь? |
| Morgan, what are you doing here? | Морган, что ты здесь делаешь? |
| Why are you doing this for me? | Зачем ты это делаешь для меня? |
| What are you doing in my chambers? | Что ты делаешь в моих покоях? |
| Listen, you know what you are doing? | Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь? |
| Miguel, what are you doing here? | Мигель, что ты здесь делаешь? |
| Wait, Jared, what are you doing here? | Постой, Джаред, что ты тут делаешь? |
| Now what are you doing aboard my ship? | И что же ты делаешь на моем корабле? |
| Grunkle Stan, what are you doing? | Что ты делаешь, дядя Стэн? |
| Rachel, what are you doing here? | Рейчел, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in the toilet with the lid closed? | Что ты делаешь в унитазе под закрытой крышкой? |
| How you doing, sweet pea? | Как ты делаешь, сладкого гороха? |
| Father Bishop, what are you doing here? | Отец епископ, Что ты здесь делаешь? |
| Cole, what are you doing here? | Коул, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing to me, man? | Что ты со мной делаешь, парень? |
| Tanya, what are you doing back here? | Таня, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Barbara? | Барбара, что ты здесь делаешь? |
| Danny, what you doing over there? | Дэнни, что ты там делаешь? |
| What are you doing home on a Saturday night? | А ты что делаешь дома в субботу? |
| Otherwise, what are you doing here all dolled up? | Иначе что ты тут делаешь, такая разодетая? |