Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
Charlie, what are you doing here? Чарли, а ты что тут делаешь?
What are you doing with my mom's bench? Что ты делаешь с маминой скамейкой?
Mom, what are you doing here? Мам, а ты что тут делаешь?
Go home, Altman, what are you doing here? Иди домой Олтман! Что ты здесь делаешь?
Wo fat, what are you doing here? Во Фат, что ты здесь делаешь?
What are you doing out here? да, немного что ты тут делаешь?
Morgan, what are you doing here? Морган, что ты здесь делаешь?
Why are you doing this for me? Зачем ты это делаешь для меня?
What are you doing in my chambers? Что ты делаешь в моих покоях?
Listen, you know what you are doing? Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь?
Miguel, what are you doing here? Мигель, что ты здесь делаешь?
Wait, Jared, what are you doing here? Постой, Джаред, что ты тут делаешь?
Now what are you doing aboard my ship? И что же ты делаешь на моем корабле?
Grunkle Stan, what are you doing? Что ты делаешь, дядя Стэн?
Rachel, what are you doing here? Рейчел, что ты здесь делаешь?
What are you doing in the toilet with the lid closed? Что ты делаешь в унитазе под закрытой крышкой?
How you doing, sweet pea? Как ты делаешь, сладкого гороха?
Father Bishop, what are you doing here? Отец епископ, Что ты здесь делаешь?
Cole, what are you doing here? Коул, что ты здесь делаешь?
What are you doing to me, man? Что ты со мной делаешь, парень?
Tanya, what are you doing back here? Таня, что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Barbara? Барбара, что ты здесь делаешь?
Danny, what you doing over there? Дэнни, что ты там делаешь?
What are you doing home on a Saturday night? А ты что делаешь дома в субботу?
Otherwise, what are you doing here all dolled up? Иначе что ты тут делаешь, такая разодетая?