Charlie, what are you doing here? |
Чарли, а ты что тут делаешь? |
What are you doing with my mom's bench? |
Что ты делаешь с маминой скамейкой? |
Mom, what are you doing here? |
Мам, а ты что тут делаешь? |
Go home, Altman, what are you doing here? |
Иди домой Олтман! Что ты здесь делаешь? |
Wo fat, what are you doing here? |
Во Фат, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here? |
да, немного что ты тут делаешь? |
Morgan, what are you doing here? |
Морган, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this for me? |
Зачем ты это делаешь для меня? |
What are you doing in my chambers? |
Что ты делаешь в моих покоях? |
Listen, you know what you are doing? |
Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь? |
Miguel, what are you doing here? |
Мигель, что ты здесь делаешь? |
Wait, Jared, what are you doing here? |
Постой, Джаред, что ты тут делаешь? |
Now what are you doing aboard my ship? |
И что же ты делаешь на моем корабле? |
Grunkle Stan, what are you doing? |
Что ты делаешь, дядя Стэн? |
Rachel, what are you doing here? |
Рейчел, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in the toilet with the lid closed? |
Что ты делаешь в унитазе под закрытой крышкой? |
How you doing, sweet pea? |
Как ты делаешь, сладкого гороха? |
Father Bishop, what are you doing here? |
Отец епископ, Что ты здесь делаешь? |
Cole, what are you doing here? |
Коул, что ты здесь делаешь? |
What are you doing to me, man? |
Что ты со мной делаешь, парень? |
Tanya, what are you doing back here? |
Таня, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Barbara? |
Барбара, что ты здесь делаешь? |
Danny, what you doing over there? |
Дэнни, что ты там делаешь? |
What are you doing home on a Saturday night? |
А ты что делаешь дома в субботу? |
Otherwise, what are you doing here all dolled up? |
Иначе что ты тут делаешь, такая разодетая? |