| What are you doing with me, then? | Что ты тогда со мной делаешь? |
| What are you even doing with it? | Что ты вообще с этим делаешь? |
| What are you doing here with my wife? | Что ты здесь делаешь с моей женой? |
| What are you doing with these rats? | Что ты тут делаешь с этой крысой? |
| What the hell are you doing? | Все, что ты делаешь - полируешь двери. |
| What the hell are you doing, dude? | Какого чёрта ты делаешь, чувак? |
| Marge, what are you doing in this crazy college? | Мардж, что ты делаешь в этом безумном колледже? |
| Llewellyn, what are you doing here? | Ллуэллин, что ты здесь делаешь? |
| Granny, what are you doing here? | Бабуля, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in the men's room? | Что ты делаешь в мужском туалете? |
| Robin, what are you doing for Halloween? | Робин, а ты что делаешь в Хэллоуин? |
| Dom. What are you doing here? | Дом, что ты здесь делаешь? |
| Wh-what's that doing in Anja's throat wound? | Ч-что такое ты делаешь в горле Ани? |
| What are you doing out here? | Эй, Трэверс, что ты тут делаешь? |
| What are you still doing here? | Что ты здесь все еще делаешь? |
| Laure, what are you doing here? | Лор, что ты здесь делаешь? |
| So what are you doing for Christmas, Cisco? | Так что ты делаешь на Рождество, Циско? |
| Michael, why are you doing all of this? | Майкл, зачем ты это делаешь? |
| Why are you doing this to yourself? | Зачем ты это делаешь с собой? |
| Eddie, what are you doing here? | Эдди, что ты здесь делаешь? |
| But, Doctor, what exactly are you doing? | Но Доктор, что точно ты делаешь? |
| Juliet, what are you doing here? | Джульет, что ты здесь делаешь? |
| McVitie, what are you doing here? | МакВити, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with that guy? | Что ты тут делаешь с этим парнем? |
| What are you doing up at this hour? | Что ты здесь делаешь в такое время? |