| What are you doing here, Mick? | Что ты здесь делаешь, Мик? |
| Julia, what you doing here? | Хулиа, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing over here, all alone? | Что ты здесь делаешь в одиночестве? |
| Cam, what are you doing up there? | Кэм, что ты там делаешь? |
| Jacob nighthorse, what in the hell Are you doing on my land? | Джейкоб Найтхорс, какого черта ты делаешь на моей земле? |
| Dude, what are you doing here? | Подруга, что ты здесь делаешь? |
| Ghost, what are you doing here? | Призрак, что ты здесь делаешь? |
| Why are you doing this to me? | Почему ты это со мной делаешь? |
| Okay, what are you doing? | Ладно, и что ты делаешь? |
| Jason, what are you doing here? | Джейсон, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing back here? | Дорогая, что ты тут делаешь? |
| Ripley, what the hell are you doing? | Рипли, какого черта ты делаешь? |
| Felicity, what are you doing here? | Фелисити, ты что тут делаешь? |
| Tom, I'm suggesting that that's exactly what you are doing. | Том, я уверена, это именно то, что ты делаешь. |
| Patton, what are you doing here? | Паттон, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in a hellhole with a bunch of bikers? | Что ты делаешь в этой дыре с кучкой байкеров? |
| What are you doing here, freezer stealer? | Что ты здесь делаешь, похититель морозильников? |
| Earl, what're you doing here? | Эрл, что ты тут делаешь? |
| Aly, what are you doing here? | Эли? Ты что тут делаешь? |
| Pops, are you doing here? | Пап, что... что ты здесь делаешь? |
| Kermit, what are you doing back there? | Кермит, что ты там делаешь? |
| Father, what are ye doing here? | Отец, что ты тут делаешь? |
| Noelle, what are you doing here? | Ноэль? Что ты тут делаешь? |
| McNally, what are you doing here? | Макнелли, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in Cleveland's house? | Что ты делаешь в доме Кливленда? |