What are you doing here, Sugar? |
Что ты здесь делаешь, Шугар? |
So what are you doing next weekend? |
Так что ты делаешь в следующий уик-энд? |
Terry, what are you doing here? |
Терри? Что ты тут делаешь? |
What are you doing for the next few hours? |
Что ты делаешь в следующие пару часов? |
Quark, what are you doing back there? |
Кварк, что ты там делаешь? |
Rom, what are you doing here? |
Ром, что ты здесь делаешь? |
Are you doing this for your sister? |
Ты делаешь это для своей сестры? |
What are you doing here, Sammi? |
Что ты здесь делаешь, Сэмми? |
Honey, you're still doing this until now? |
Дорогой, ты до сих пор это делаешь. |
You're just doing this to spite me. |
Ты это просто назло мне делаешь! |
Trev, what are you doing here? |
рев, ты чего делаешь здесь? |
So, what exactly are you doing here, |
Итак, что же ты здесь делаешь, |
What are you doing this weekend? |
А что ты делаешь на выходных? |
What are you doing with your satchel? |
Что ты делаешь со своим портфелем? |
What are you doing out here, Conroy? |
Что ты тут делаешь, Конрой? |
What are you doing here, Miriam? |
Что ты здесь делаешь, Мириам? |
What are you doing with my son? |
что ты делаешь с моим сыном? |
What are you doing here, Joe? |
Что ты здесь делаешь, Джо? |
Walt, what are you doing? |
Уолт, какого чёрта ты делаешь? |
Now, how are you doing all those backflips? |
А как ты делаешь все эти сальто назад? |
Walter, what exactly are you doing? |
Уолтер, что ты, вообще, делаешь? |
Come on, Tyrus, what are you doing? |
Эй, Тайрус, что ты делаешь? |
"Leila, what are you doing today?" |
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" |
Mom, now what are you doing? |
Мам, а теперь ты что делаешь? |
Brian, what are you doing down there? |
Брайан, что ты там делаешь? |