| Why are you doing this, Cooter? | Зачем ты это делаешь, Кутер? |
| All right, either way, what are you doing tonight? | Ладно, в любом случае, что ты сегодня делаешь? |
| What are you doing to get them moving? | Что ты делаешь, чтобы они снова поехали? |
| What the Earl are you doing? | Какого хр... Эрла ты делаешь? |
| Well, what are you doing here? | Ну, что ты здесь делаешь? |
| All I know is you're not doing you or your baby any good... by acting like a crazy woman. | Поверь мне, такими разговорами ты ни ребенку, ни себе лучше не делаешь... ведешь себя как больная. |
| What are you doing with a starter's pistol? | Что ты делаешь со стартовым пистолетом? |
| Dov, why are you doing this? | Дов, зачем ты это делаешь? |
| What are you doing in a federal building dressed like Truman Capote? | Что ты делаешь в федеральном здании одетый, как Трумэн Капоте? |
| Frank, what are you doing here? | Фрэнк, ты чего тут делаешь? |
| You stole my ticket, what are you doing here? | Билетный вор, что ты тут делаешь? |
| Epstein, what are you doing here? | Эпштейн, ты что здесь делаешь? |
| Lee, what're you doing here? | Ли, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in my flat? | Что ты делаешь в моей квартире? |
| Mama, what are you doing? | Мама, что это ты делаешь? |
| Nick, you're not doing yourself any favors. | Ник, ты не делаешь себе никаких услуг |
| I know. It's just... you seem to be doing that a lot these days. | Я все понимаю... но в последнее время ты делаешь это слишком часто. |
| What are you doing here, Klaus? | Что ты здесь делаешь, Клаус? |
| Didi, what are you doing here? | Диди, ты что здесь делаешь? |
| Sweetheart, what are you doing here? | Милая, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Charles? | Что ты здесь делаешь, Чарльз? |
| But wh-why are you doing this? | Зачем... зачем ты это делаешь? |
| Mycroft, what are you doing here? | Майкрофт, что ты здесь делаешь? |
| Hertzel, what are you doing? Hertzel... | Герцель, что ты делаешь, Герцель... |
| (whispers) Castle, What are you doing here? | (шепотом) Касл, что ты делаешь здесь? |