| What the hell are you doing, padre? | Что ты, черт подери, делаешь, падре? |
| Castle, what are you doing here? | Касл, что ты сдесь делаешь? |
| Athena, what are you doing here? | Афина, что ты тут делаешь? |
| What are you doing on the bridge, Thomas? | Что ты делаешь на мосту, Томас? |
| Kamekona, what are you doing here? | Камекона, что ты здесь делаешь? |
| Finn, what on Earth are you doing? | Финн, какого черта ты делаешь? |
| What are you doing here, Tikel? | Что ты здесь делаешь, Тикель? |
| Dre, what are you doing? | Дри, ты чего это тут делаешь? |
| Babe, what the hell are you doing here? | Детка, ты какого чёрта здесь делаешь? |
| Dad, wh-what are you doing here? | Папа, что ты здесь делаешь? |
| Humphrey, what are you doing here? | Хамфри, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing back so soon? | Что ты здесь делаешь так быстро? |
| What are you doing in my queue? | Что ты делаешь в моей очереди? |
| Wh-what are you doing here, deep in N.Y.U. Territory? | Что ты делаешь здесь, глубоко за территорией Нью-Йоркского университета? |
| Louis, what are you doing here? | Луи, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here with an empty tank? | Что ты тут делаешь с пустым баком? |
| Sutter, what are you doing here? | Саттер, что ты тут делаешь? |
| What are you doing hiding up here? | Что ты делаешь, прячась тут? |
| What are you doing here, Baizen? | Что ты здесь делаешь, Бейзен? |
| Wait a minute, what are you doing? | Погоди-ка, что это ты делаешь? |
| Grandma, what are you doing there? | Что ты здесь делаешь, бабушка? |
| What are you doing with the book of records? | Что ты делаешь с книгой записей? |
| You doing all this for me? | Ты делаешь это все ради меня? |
| What are you doing with this guy? | Что ты делаешь с этим парнем? |
| What are you doing in the real world? | Что ты делаешь в реальном мире? |