Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
What the hell are you doing, padre? Что ты, черт подери, делаешь, падре?
Castle, what are you doing here? Касл, что ты сдесь делаешь?
Athena, what are you doing here? Афина, что ты тут делаешь?
What are you doing on the bridge, Thomas? Что ты делаешь на мосту, Томас?
Kamekona, what are you doing here? Камекона, что ты здесь делаешь?
Finn, what on Earth are you doing? Финн, какого черта ты делаешь?
What are you doing here, Tikel? Что ты здесь делаешь, Тикель?
Dre, what are you doing? Дри, ты чего это тут делаешь?
Babe, what the hell are you doing here? Детка, ты какого чёрта здесь делаешь?
Dad, wh-what are you doing here? Папа, что ты здесь делаешь?
Humphrey, what are you doing here? Хамфри, что ты здесь делаешь?
What are you doing back so soon? Что ты здесь делаешь так быстро?
What are you doing in my queue? Что ты делаешь в моей очереди?
Wh-what are you doing here, deep in N.Y.U. Territory? Что ты делаешь здесь, глубоко за территорией Нью-Йоркского университета?
Louis, what are you doing here? Луи, что ты здесь делаешь?
What are you doing out here with an empty tank? Что ты тут делаешь с пустым баком?
Sutter, what are you doing here? Саттер, что ты тут делаешь?
What are you doing hiding up here? Что ты делаешь, прячась тут?
What are you doing here, Baizen? Что ты здесь делаешь, Бейзен?
Wait a minute, what are you doing? Погоди-ка, что это ты делаешь?
Grandma, what are you doing there? Что ты здесь делаешь, бабушка?
What are you doing with the book of records? Что ты делаешь с книгой записей?
You doing all this for me? Ты делаешь это все ради меня?
What are you doing with this guy? Что ты делаешь с этим парнем?
What are you doing in the real world? Что ты делаешь в реальном мире?