| What are you doing here, darling? | Что ты здесь делаешь, дорогуша? |
| Never mind about that, What are you doing here? | Не беспокойся насчет этого. А вот что ты здесь делаешь? |
| Yu-na. What are you doing here? | Ю На, что ты тут делаешь? |
| What are you doing with no clothes on? | Что ты делаешь здесь, без одежды? |
| Kate, what are you doing here? | Кейт, что ты делаешь здесь? |
| And what are you even doing all this for? | И вообще, ради чего ты это делаешь? |
| What are you doing in here, Mike? | Майк, что ты тут делаешь? |
| What are you doing out here alone? | Что ты делаешь здесь в одиночестве? |
| Jacob, why are you doing this? | Джейкоб, почему ты это делаешь? |
| Well, what are you doing out here? | Ну, что ты здесь делаешь? |
| Walden, why are you doing this? | Уолден, зачем ты это делаешь? |
| Well, what are you doing? | Да, и что же тогда ты делаешь? |
| Judy, what are you doing here? | Джуди, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing on some stranger's boat? | Ты что на чужой яхте делаешь? |
| What are you doing kissing up to the NGO? | Что ты делаешь, подлизываясь к НГО? |
| What are you doing in my dressing room? | Что ты делаешь в моей гримерной? |
| What are you doing on our station's turf, Burgundy? | Что ты делаешь на нашей территории, Бургунди? |
| What are you doing in a nice store? | Что ты делаешь в приличном магазине? |
| What are you doing with the phone? | А что ты делаешь с телефоном? |
| What are you doing with Paige? | Что ты делаешь здесь с Пейдж? |
| Sylvester, what are you doing here? | Сильвестр, что ты здесь делаешь? |
| So what are you doing in the hotel room of a lunatic? | И что ты тогда делаешь в гостиничном номере психа? |
| Watson, what are you doing here? | Ватсон, что ты здесь делаешь? |
| What are doing here, Denise? | Что ты тут делаешь, Дениз? |
| What are you doing in here so late? | Люсилл, что ты здесь делаешь в такой час? |