| What are you doing in Richard's toy ambulance? | Что ты делаешь в игрушечной скорой Ричарда? |
| Wait, what are you doing here? | Погоди, что ты тут делаешь? |
| And what you doing here, Bumpty? | А ты что здесь делаешь, Бампти? |
| Wayne, what you doing here? | Вейн, что ты тут делаешь? |
| Mona, what are you doing here? | Мона, что ты здесь делаешь? |
| Mitch, what are you doing here? | Митч, что ты здесь делаешь? |
| Grandpa, what are you doing here? | Дедушка, что ты делаешь здесь? |
| What are you doing, Tom Thumb? | Маленький крысёнок, что ты там делаешь? |
| Honey, what are you doing with these? | Милая, что ты делаешь с этим? |
| Sutton, what are you doing here? | Саттон, что ты тут делаешь? |
| So what are you still doing standing here? | Так что ты еще делаешь здесь? |
| Nate, what are you doing here? | Нэтй, что ты здесь делаешь? |
| Hurley, what are you doing here? | Харли, а ты здесь что делаешь? |
| What are you doing here, Victoria? | Что ты здесь делаешь, Виктория? |
| Why aren't you doing your job? | Почему ты свою работу не делаешь? |
| What are you doing with all these? | Что ты со всем этим делаешь? |
| What are you doing, keeping the car warm? | А ты что делаешь - нагреваешь машину? |
| Look what you are doing to her! | Ты посмотри, что ты с ней делаешь, родитель! |
| What are you doing in the women's toilets, Bruce? | Аманда: Ты что делаешь в женском туалете, Брюс? |
| Honey, what are you doing? | ћила€, что ты делаешь? |
| Now, what are you doing here? | Давай, говори, что ты здесь делаешь? |
| Barbara, what are you doing here? | Барбара, что ты здесь делаешь? |
| Devon, what are you doing here? | Девон? Что ты здесь делаешь? |
| Roz, what are you doing here? | Роз, что ты здесь делаешь? |
| Luca, what the hell are you doing in the crawlspace? | Лука, какова чёрта ты делаешь на чердаке? |