What are you doing in Richard's toy ambulance? |
Что ты делаешь в игрушечной скорой Ричарда? |
Wait, what are you doing here? |
Погоди, что ты тут делаешь? |
And what you doing here, Bumpty? |
А ты что здесь делаешь, Бампти? |
Wayne, what you doing here? |
Вейн, что ты тут делаешь? |
Mona, what are you doing here? |
Мона, что ты здесь делаешь? |
Mitch, what are you doing here? |
Митч, что ты здесь делаешь? |
Grandpa, what are you doing here? |
Дедушка, что ты делаешь здесь? |
What are you doing, Tom Thumb? |
Маленький крысёнок, что ты там делаешь? |
Honey, what are you doing with these? |
Милая, что ты делаешь с этим? |
Sutton, what are you doing here? |
Саттон, что ты тут делаешь? |
So what are you still doing standing here? |
Так что ты еще делаешь здесь? |
Nate, what are you doing here? |
Нэтй, что ты здесь делаешь? |
Hurley, what are you doing here? |
Харли, а ты здесь что делаешь? |
What are you doing here, Victoria? |
Что ты здесь делаешь, Виктория? |
Why aren't you doing your job? |
Почему ты свою работу не делаешь? |
What are you doing with all these? |
Что ты со всем этим делаешь? |
What are you doing, keeping the car warm? |
А ты что делаешь - нагреваешь машину? |
Look what you are doing to her! |
Ты посмотри, что ты с ней делаешь, родитель! |
What are you doing in the women's toilets, Bruce? |
Аманда: Ты что делаешь в женском туалете, Брюс? |
Honey, what are you doing? |
ћила€, что ты делаешь? |
Now, what are you doing here? |
Давай, говори, что ты здесь делаешь? |
Barbara, what are you doing here? |
Барбара, что ты здесь делаешь? |
Devon, what are you doing here? |
Девон? Что ты здесь делаешь? |
Roz, what are you doing here? |
Роз, что ты здесь делаешь? |
Luca, what the hell are you doing in the crawlspace? |
Лука, какова чёрта ты делаешь на чердаке? |