Corey, what are you doing in here? |
Кори, ты что здесь делаешь? |
No. What are you doing here? |
Да, но что ты делаешь здесь? |
May... what are you doing here? |
Мэй, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Lou? |
Что ты здесь делаешь, Лу? |
Jerry, what are you doing here? |
Джерри, ты что там делаешь? |
What are you doing here, Laura? |
Что ты здесь делаешь, Лора? |
What the hell are you still doing here? |
Что, черт побери, ты все еще тут делаешь? |
What are you doing in our alley pretending to be the trash? |
Что ты делаешь в нашем переулке, притворяясь мусором? |
What are you doing with my wolf? |
Что ты делаешь, с моим волком? |
What are you doing two weeks from now? |
Что ты делаешь через две недели? |
Ghost, what are you doing with that hat? |
Гоуст, что ты делаешь с кепкой? |
You're just doing your job, and your job is to catch a mole. |
Ты делаешь свою работу, а твоя работа - поймать крота. |
What are you doing in my office? |
Что ты делаешь в моем кабинете? |
Why are you doing this, Tanner? |
Зачем ты это делаешь, Таннер? |
Maggie, what are you doing here? |
Мэгги, Что ты здесь делаешь? |
What are you doing with my girl, Reynolds? |
Что ты делаешь с моей девушкой, Рейнольдс? |
I'm sorry, what are you doing here? |
Прости, а ты что здесь делаешь? |
What are you doing out here alone? |
Джек, а что ты здесь делаешь один? |
Kevin, what are you doing here? |
Кевин, что ты здесь делаешь? |
Stan! what the hell are you doing? |
Стен, как черта ты делаешь? |
Wood, what you doing, man? |
Вуд, что ты делаешь, приятель? |
Hugo? What are you doing here? |
Хьюго, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this for me? |
Почему ты это делаешь ради меня? |
Scintillone, what are you doing? |
Шинтиллоне, что ты здесь делаешь? |
There's a lot of things you do when you have a daughter that you never pictured yourself doing. |
Когда у тебя есть дочь, ты делаешь много такого, что раньше и не представлял. |