What are you doing, Doc? |
Погоди, что ты делаешь, Док? |
What the hell are you doing with a bunch of rabid weasels? |
Что черт возьми ты делаешь, с кучей бешенных горностаев? |
What are you doing to these kids? |
Что ты делаешь с этими ребятами? |
What are you doing here, man? |
Что ты здесь делаешь, чувак? |
What are you doing with that horse? |
Что ты делаешь с этой лошадью? |
Larry, what the hell are you doing? |
Лэрри, что ты делаешь черт возьми? |
All right, what you doing this weekend, Tre? |
Слышь, чё делаешь на выходных, Тре? |
Finn! What are you doing here? |
О, Финн! что ты здесь делаешь? |
(Larry) Stan, what are you doing? |
(Лэрри) Стэн, что ты делаешь? |
What you doing, man, taking his side? |
Что ты делаешь, мужик, встаешь на его сторону? |
What the hell are you doing? |
Что ты делаешь, черт возьми? |
Write soon, tell me how you are, what you're thinking and doing. |
Пиши мне и расскажи, как твои дела, о чём ты думаешь, что делаешь. |
What are you doing down there? |
Что ты делаешь там, внизу? |
What are you doing with that? |
Что ты там с ней делаешь? |
Jeff, what are you doing here? |
Джеф, что ты тут делаешь? |
What are you doing in the DMV database? |
Что ты делаешь в базе министерства юстиции. |
What are you doing, checking my work? |
Что делаешь, проверяешь мою работу? |
What are you doing here Marian? |
Что ты здесь делаешь, Мариан? |
If you're just doing this to compete with Ricky, don't do it. |
Если ты делаешь это только для того, чтобы посоревноваться с Рикки, не делай этого. |
Frank, what are you doing home? |
Фрэнк, что ты делаешь дома? |
Wait, Archer, what are you doing? |
Погоди, Арчер, что ты делаешь? |
What are you doing, my child? |
Что ты делаешь, дитя моё? |
Lane, what the hell are you doing? |
Лэйн, какого черта ты делаешь? |
What are you doing here, Kara? |
Что ты здесь делаешь, Кара? |
And what are you even doing here? |
И... что ты вообще здесь делаешь? |