| And what are you doing with Tim then? | А что ты делаешь с Тимом? |
| Bougnat, what are you doing here? | Это уголек! Что ты здесь делаешь? |
| What are you doing, pressing up against me? | Что ты делаешь, пристаешь ко мне? |
| Tegan, what are you doing here? | Теган, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with my rush guide? | Что ты делаешь с моим стремлением руководить? |
| Rusty, what are you doing out here? | Расти, что ты здесь делаешь? |
| Come on, what are you doing? | Да ладно, что ты делаешь? |
| What are you doing here, Nolan? | Что ты здесь делаешь, Нолан? |
| Neely, what are you doing here? | Нили, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Yuka? | Что ты здесь делаешь, Юка? |
| Andie, what are you doing here? | Энди, что ты тут делаешь? |
| You are doing exactly what you said I do. | Ты делаешь то же самое, что и я. |
| Snot, what are you doing here? | Снот, что ты здесь делаешь? |
| Luke, what are you doing here? | Ћюк, что ты тут делаешь? |
| Jonathan, what are you doing here? | Йонатан, что ты делаешь здесь? |
| Shawn, what are you doing here? | Шон, ты что тут делаешь? |
| Lauren, you are doing this for, no, no. | Лорен, ты делаешь это, чтобы привлечь к себе внимание. |
| Bobby, what are you doing here? | Бобби, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing to my twin sister? ' | Что ты делаешь с моей сестрой-близняшкой? |
| Okay, seriously, how are you doing that? | Слушай, серьезно, как ты это делаешь? |
| Mom, what are you doing? | Нет, мама. Мама, что ты делаешь? |
| I said, what are you doing with that kid? | Я спросил, что ты делаешь с этим ребенком? |
| Okay, seriously, derek, what are you doing? | Ладно, серьезно, Дерек, что ты делаешь? |
| Why are you doing a pelvic for food poisoning? | Почему ты делаешь гинекологический осмотр при пищевом отравлении? |
| What the hell are you doing? | Ты что, блин, делаешь? |