| W-What are you doing here in D.C.? | Что ты делаешь в округе Колумбия? |
| Matilda, what are you doing here? | Матильда, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Derek? | А что ты здесь делаешь, Дерек? |
| What are you doing here, you could get hurt? | Что ты здесь делаешь, тебя могли убить? |
| What are you doing in a phone box? | Что ты делаешь в телефонной будке? |
| How long have you been doing her? | Сколько времени ты уже делаешь ее? |
| Pinky, what are you doing here? | ноги шире. Пинки, что ты здесь делаешь? |
| Forrest! What are you doing here? | Форрест, что ты тут делаешь? |
| Why are you doing this, Isabelle? | Почему ты это делаешь, Изабель? |
| Lois, what are you doing here? | Лоис, что ты тут делаешь? |
| you doing here, Dave Navarro? | Что ты здесь делаешь, Дэйв Наварро? |
| Bones, what are you doing here? | Кости, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, drama? | Драма, ты что тут делаешь? |
| What the hell are you doing? | Что ты делаешь, черт подери? |
| What are you doing with your money? | Что ты делаешь со своими призовыми? |
| Stefan, what are you doing with Rebekah? | Стефан, что ты делаешь с Ребеккой? |
| What are you doing under a married woman's belly? | Что это ты делаешь с животом замужней женщины? |
| I said, what you doing? | Я спрашиваю, что ты делаешь? |
| What are you doing in my bathroom? | Что ты делаешь в моей ванной? |
| Aline screamed in the background, 'What are you doing? | Эйлин кричала на фоне, Ты что делаешь! |
| Georgia, what are you doing? | Джорджа, что ты делаешь? ты куда? |
| What are you doing to my kids? | Что ты делаешь с моими детьми? |
| what are you doing here, cole? | Что ты здесь делаешь, Коул? |
| What are you doing here, Shane? | Что ты здесь делаешь, Шэйн? |
| What you doing in here, honey? | Что ты здесь делаешь, милая? |