W-What are you doing here in D.C.? |
Что ты делаешь в округе Колумбия? |
Matilda, what are you doing here? |
Матильда, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Derek? |
А что ты здесь делаешь, Дерек? |
What are you doing here, you could get hurt? |
Что ты здесь делаешь, тебя могли убить? |
What are you doing in a phone box? |
Что ты делаешь в телефонной будке? |
How long have you been doing her? |
Сколько времени ты уже делаешь ее? |
Pinky, what are you doing here? |
ноги шире. Пинки, что ты здесь делаешь? |
Forrest! What are you doing here? |
Форрест, что ты тут делаешь? |
Why are you doing this, Isabelle? |
Почему ты это делаешь, Изабель? |
Lois, what are you doing here? |
Лоис, что ты тут делаешь? |
you doing here, Dave Navarro? |
Что ты здесь делаешь, Дэйв Наварро? |
Bones, what are you doing here? |
Кости, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, drama? |
Драма, ты что тут делаешь? |
What the hell are you doing? |
Что ты делаешь, черт подери? |
What are you doing with your money? |
Что ты делаешь со своими призовыми? |
Stefan, what are you doing with Rebekah? |
Стефан, что ты делаешь с Ребеккой? |
What are you doing under a married woman's belly? |
Что это ты делаешь с животом замужней женщины? |
I said, what you doing? |
Я спрашиваю, что ты делаешь? |
What are you doing in my bathroom? |
Что ты делаешь в моей ванной? |
Aline screamed in the background, 'What are you doing? |
Эйлин кричала на фоне, Ты что делаешь! |
Georgia, what are you doing? |
Джорджа, что ты делаешь? ты куда? |
What are you doing to my kids? |
Что ты делаешь с моими детьми? |
what are you doing here, cole? |
Что ты здесь делаешь, Коул? |
What are you doing here, Shane? |
Что ты здесь делаешь, Шэйн? |
What you doing in here, honey? |
Что ты здесь делаешь, милая? |