| What could you possibly be doing that is more important? | Что такого более важного ты делаешь? |
| What are you doing here, Riggs? | Что ты здесь делаешь, Риггз? |
| Shelby Wyatt, what are you doing here? | Шелби Уайетт, что ты здесь делаешь? |
| Seriously, what ar you doing tonight? | Серьёзно, что ты делаешь вечером? |
| What are you doing, Pavel Semyonovich? | Ты что, Павел Семёнович, делаешь? |
| What are you doing in here? | Берт, что ты здесь делаешь. |
| So then what are you doing here buying comic books? | Тогда что ты делаешь здесь, покупая комиксы? |
| What are you doing with my phone, man? | Что ты с моим телефоном делаешь, чувак? |
| Daisy. What are you doing here? | Дейзи, что ты здесь делаешь? |
| Tony, what are you doing here? | Тони, что ты тут делаешь? |
| What are you doing to my countertop? | Что ты делаешь с моей столешницей? |
| Mom, what are you doing here? | что ты тут делаешь? то... ещё рано. |
| What are you doing here, Pete? | Пит, что ты тут делаешь? |
| Yes, what are you doing here, Michael? | Вот именно, чего ты тут делаешь, Майкл? |
| Mom, what are you doing down here? | Мама... Что ты тут делаешь? |
| Malcolm, what are you doing here? | Малкольм, что ты здесь делаешь? |
| Checking her stats, running tests, doing research. | следишь за её состоянием, делаешь анализы... |
| Gillian, what are you doing here? | Джиллиан, что ты тут делаешь? |
| Lana, what are you doing here? | Лена, что ты здесь делаешь? |
| Well, then why are you doing this? | Ну, тогда почему ты делаешь это? |
| Talia, what are you doing here? | Талия, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Paulo? | Что ты здесь делаешь, Пауло? |
| And doing as you please That's right | Ты делаешь что хочешь... и правда... |
| What are you doing with that phone? | Что ты делаешь с этим телефоном? |
| What are you still doing here, man? | Эй, Ник! - Что ты тут до сих пор делаешь, приятель? |