What could you possibly be doing that is more important? |
Что такого более важного ты делаешь? |
What are you doing here, Riggs? |
Что ты здесь делаешь, Риггз? |
Shelby Wyatt, what are you doing here? |
Шелби Уайетт, что ты здесь делаешь? |
Seriously, what ar you doing tonight? |
Серьёзно, что ты делаешь вечером? |
What are you doing, Pavel Semyonovich? |
Ты что, Павел Семёнович, делаешь? |
What are you doing in here? |
Берт, что ты здесь делаешь. |
So then what are you doing here buying comic books? |
Тогда что ты делаешь здесь, покупая комиксы? |
What are you doing with my phone, man? |
Что ты с моим телефоном делаешь, чувак? |
Daisy. What are you doing here? |
Дейзи, что ты здесь делаешь? |
Tony, what are you doing here? |
Тони, что ты тут делаешь? |
What are you doing to my countertop? |
Что ты делаешь с моей столешницей? |
Mom, what are you doing here? |
что ты тут делаешь? то... ещё рано. |
What are you doing here, Pete? |
Пит, что ты тут делаешь? |
Yes, what are you doing here, Michael? |
Вот именно, чего ты тут делаешь, Майкл? |
Mom, what are you doing down here? |
Мама... Что ты тут делаешь? |
Malcolm, what are you doing here? |
Малкольм, что ты здесь делаешь? |
Checking her stats, running tests, doing research. |
следишь за её состоянием, делаешь анализы... |
Gillian, what are you doing here? |
Джиллиан, что ты тут делаешь? |
Lana, what are you doing here? |
Лена, что ты здесь делаешь? |
Well, then why are you doing this? |
Ну, тогда почему ты делаешь это? |
Talia, what are you doing here? |
Талия, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Paulo? |
Что ты здесь делаешь, Пауло? |
And doing as you please That's right |
Ты делаешь что хочешь... и правда... |
What are you doing with that phone? |
Что ты делаешь с этим телефоном? |
What are you still doing here, man? |
Эй, Ник! - Что ты тут до сих пор делаешь, приятель? |