Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делала

Примеры в контексте "Doing - Делала"

Примеры: Doing - Делала
Nothing I was doing impacted that negotiation. Ничто из того, что я делала, не повлияло на эти переговоры.
I was just doing your ideas. Я просто делала то, что тебе нравится.
Everything that I am doing is backfiring. Что бы я ни делала, это оборачивается против меня.
For doing your job so well. За то, что так хорошо делала свою работу.
Only doing what is best for you. Я делала лишь то, что будет для тебя лучше.
Two years of doing exactly what I said. Два года она делала в точности то, что я говорил.
I never see you doing any homework. Я не видел, чтобы ты делала домашнее задание.
What Adrian was doing was illegal. Да, то что делала Эдриан было незаконно.
Whatever she's doing is helping. Что бы она ни делала, это работает.
Whatever Amara's doing to Lucifer. Что бы там Амара ни делала с Люцифером...
I was against her doing this. Я был против того, чтобы она это делала.
Kate Moss was doing this at 13. Кейт Мосс делала это, когда ей было 13.
I can't imagine doing anything else. Я не представляю, что бы я еще делала.
What were you doing about this time yesterday? Что ты делала вчера вечером примерно в это время?
We need to find out what she was doing here. Нам нужно выяснить, что она здесь делала.
I wasn't doing this then. Нет, тогда я этого не делала.
I don't want you doing that. Я не хочу, чтобы ты Это делала.
The last time I was in Buenos Aires, I was always doing something. Последний раз, когда я была в Буэнос-Айресе, я всегда что-то делала.
I was just doing my job, alone, thanks to you. Я просто делала свою работу, в одиночку, благодаря тебе.
She knew what she was doing when she sent me that picture. Она знала, что делала, когда отослала мне эту фотку.
I don't know what I was doing. Я не знаю, что делала.
You were a lioness doing what she had to do to protect her cubs. Вы были львицей, которая делала всё возможное, чтобы защитить своих детёнышей.
You made me blind to what Claire was doing behind my back. Ты ослепил меня перед тем, что Клэр делала за моей спиной.
Because she was really doing okay. Потому что она хорошо делала свою работу.
You knew exactly what you were doing. Ты знала точно, что делала.