What are you doing up here, Bronco? |
Что ты тут делаешь, Бронко? |
What are you doing here, Kat? |
Что ты здесь делаешь, Кэт? |
What are you doing in this scuzzy motel? |
Что ты делаешь в этом клоповнике? |
Mom, what are you doing here? |
Здравствуйте. Мама, что ты здесь делаешь? |
What are you doing there, kid? |
Что ты там делаешь, милая? |
What are you even doing here? |
Ты то вообще что тут делаешь? |
What are you doing here, honey? |
Что ты здесь делаешь, милый? |
What are you doing here all alone? |
Что ты делаешь тут совсем одна? |
What are you doing there yourself? |
А что ты сама тут делаешь? |
What are you doing here, Gary? |
Что ты здесь делаешь, Гари? |
What are you doing here, Gary? |
А ты что здесь делаешь, Гари? |
What are you doing with Jack? |
Тогда что ты делаешь с Джеком? |
Coulson, what are you doing here? |
Коулсон, что ты здесь делаешь? |
Steven, what are you doing here? |
Стивен, ты что здесь делаешь? |
Stanley, what are you doing here? |
Стэнли, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this, Jessica? |
Зачем ты это делаешь, Джессика? |
What are you doing here, Ron? |
Что ты здесь делаешь, Рон? |
Those mannequins, what were you doing with them? |
Те манекены, что ты с ними делаешь? |
Bug, what are you doing here? |
Баг, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Joong-Ki? |
Что ты здесь делаешь, Чун Ки? |
Regina, what are you doing down here? |
Реджина, что ты делаешь здесь, внизу? |
What are you doing here with him? |
Что ты здесь с ним делаешь? |
The point is, we're proud of you for doing so much. |
Смысл в том, что мы гордимся тем, как много ты делаешь. |
What are you doing here, Sofia? |
Что ты здесь делаешь, София? |
What are you doing here, with them? |
Что ты здесь делаешь, с ними? |