I'm showering, what are you doing here? |
Я принимаю душ, что ты делаешь? |
What the hell are you doing, telling me my business? |
Какого черта, ты делаешь, говоришь, что мне делать? |
Ale, what are you doing here? |
Ал, что ты здесь делаешь? |
So, what are you doing here? (phone ringing) |
И что же ты делаешь здесь? звонит телефон |
"What you doing here, girl?" |
"Что ты здесь делаешь, девочка?" |
Gar, what the hell are you doing? |
Гар, что ты делаешь, чёрт возьми? |
You were like, what are you doing? |
Ты, типа, что ты делаешь? я должна растрясти тебя! |
Well, then what are you still doing here, grandpa? |
Ну, тогда что ты все ещё тут делаешь, дедушка? |
Yes, what am I doing here? |
Да, что ты тут делаешь? |
Steve, what are you doing here? |
Стив, ты что тут делаешь? |
Betsy, what are you doing here? |
Бетси, ты что здесь делаешь? |
Marco, what are you doing here? |
Марко, а ты что тут делаешь? |
What are you doing here? - What did Mrs. Canter say? |
Что ты тут делаешь?» - И что ответила миссис Кантер? |
What are you doing here, Fred? |
Приятель, что ты там делаешь? |
What are you doing here? Traitor! - I... |
А ты что здесь делаешь, предатель? |
He'll put are you doing? |
Эй, Джек, что ты делаешь? |
He says, "what are you doing?" |
Он подходит, "Что ты делаешь?" |
What the hell are you doing, man? |
Ты что делаешь, чёрт побери? |
That I don't know where you are, and what are you doing. |
Что не знаю, где ты и что делаешь. |
Now, what are you doing here, Easy? |
Ну, а что ты здесь делаешь, Изи? |
What's up, what're you doing? |
В чем дело, Что ты делаешь? |
What are you doing here, Fischer? Paul Stewart. |
Что ты здесь делаешь, Фишер? |
What in the hell are you doing? |
Что, черт побери, ты делаешь? |
What are you doing in here, like a cat robber? |
Что ты здесь делаешь... похитительница домашних животных? |
(Both) What are you doing here? |
(Оба) Что ты здесь делаешь? |