Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
What are you doing with my shoes? Ты что делаешь с моими ботинками?
Debbie, what are you doing here? Дебби, что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Bill? Что ты здесь делаешь, Билл?
You still doing your assembly on the Good Samaritan? Ты все еще делаешь свой коллаж по Доброму Самаритянину?
Why are you doing this, Joe? Зачем ты делаешь все это, Джо?
What are you doing here, Fabiano? Что ты здесь делаешь, Фабиано?
What are you doing here then? Тогда что ты здесь делаешь Жду лимонада.
Wayne, what are you doing in here? Уэйн, что ты тут делаешь?
Mom, what are you doing here? Ма, что ты тут делаешь?
What are you doing here, brother? Что ты здесь делаешь, брат?
Dude, what are you doing over here? Дружище, что ты здесь делаешь?
What are you doing with that chicken wire? Что ты делаешь с этой сеткой?
What are you doing, drinking wine? Ты что делаешь, пьёшь вино?
Well, Gil, what are you doing here? Жиль, что ты здесь делаешь?
Ethan, what are you doing here? Итан, что ты здесь делаешь?
What are you doing on the island so late? Чего делаешь на острове так поздно?
middle word... what you keep doing to that guy! второе - "что ты до сих пор делаешь с ним?"
Are you doing anything next Saturday night? Что ты делаешь в следующую субботу?
What are you doing here, Ben? Что ты здесь делаешь, Бен?
Mikiko, what are you doing here? Микико, а ты что тут делаешь?
Mikiko, what are you doing there? Микико, что ты тут делаешь?
What are you doing here, Katherine? Что ты тут делаешь, Катерина?
Violet, what are you doing here? Вайолет, что ты здесь делаешь?
And what are you doing in Univille, anyway? И вообще, что ты здесь делаешь, в Анивилле?
And what the hell are you doing with the Rev? И что, скажи мне, ты делаешь здесь с преподобным?