| What are you doing here, Sean? | Шон, что ты здесь делаешь? |
| Burnwell, what are you doing drinking a beer? | Что ты делаешь, пьешь пиво? |
| What are you still doing here, kenneth? | Что ты здесь делаешь, Кеннет? |
| Truman, what are you doing here? | Труман. Ты чего тут делаешь? |
| Dale? What are you doing here? | Дейл? что ты здесь делаешь? |
| Dale, what are you doing here? | Дэйл, что ты здесь делаешь? |
| Then what are you doing with her? | И что ты тогда с ней делаешь? |
| Listen, you know what you are doing? | Слушай, ты хоть знаешь, что делаешь? |
| What are - are you doing at my desk? | Что ты делаешь за моим столом? |
| What are you doing showing him the book? | Что ты делаешь, показывая ему книгу? |
| What are you doing with wernham-hogg's computer? | Точно. Так что ты делаешь с Вернам-Хоггским компьютером? |
| What are you doing with your bag? | Что ты делаешь со своим портфелем? |
| Okay, seriously, how are you doing that? | Хорошо, серьезно, как ты делаешь это? |
| Francine, what you doing out here? | Франсин, что ты здесь делаешь? |
| Leopold, what are you doing out here? | Стюарт! - Леопольд, что ты здесь делаешь? |
| Emily? What are you doing in here? | Эмили? Что ты тут делаешь? |
| How are you doing this, Vincent? | Как ты это делаешь, Винсент? |
| You said you weren't going to talk about him, but you keep doing it. | Ты сказала, что не хочешь о нём говорить, и всё равно это делаешь. |
| What are you doing, Tanne? | Что ты тут делаешь, Тане? |
| Then why are we doing this? | Тогда зачем ты все это делаешь? |
| What are you doing this very second? | А что ты делаешь в эту секунду? |
| What you doing to my shop? | Что ты делаешь с моим товаром? |
| What are you doing peeping in my window? | Что ты делаешь, подглядываешь в моё окно? |
| Allen, what are you doing here? | Аллен, что ты здесь делаешь? |
| Erm, what are you... doing? | Эхм, что ты... делаешь? |