Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
What are you doing with these flowers each day? Что ты делаешь с этими цветами каждый день?
What are you doing out there, Frankie? Что ты там делаешь, Фрэнки?
What are you doing down there, Eleanor? Что ты здесь делаешь, Элеанор?
Why are you doing this, Wilfred? Почему ты это делаешь, Уилфред?
Jeannie beannie, what are you doing here? Джинни Бинни, что ты здесь делаешь?
What are you doing at a city council meeting? Что ты делаешь на встрече городского совета?
What are you doing in the senior hall? Что ты делаешь в коридоре у выпускников?
Well, if you'd stop flapping your gums and actually concentrated on what you were doing, you might be a little more successful. Хорошо, если ты перестанешь болтать и сконцентрируешься на том что ты сейчас делаешь ты может быть станешь чуть более успешным.
Why are you doing this, Tyson? Зачем ты это делаешь, Тайсон?
What are you doing with a gun, Dad? Что ты делаешь с пистолетом, папа?
Pindar, what the hell are you doing? Пиндар, какого чёрта ты делаешь?
Erin, wh... what are you doing? Эрин, ч... что ты делаешь?
What are you doing in here, Tony? Что ты здесь делаешь, Тони?
If you can't get a job done without lying, then you're not doing that job properly. Если приходится лгать ради выполнения задания, значит делаешь что-то не так.
What are you doing with my L.E.S.? Что ты делаешь с моим бланком СОЗ?
Rita, what are you doing here? Рита, что ты здесь делаешь?
Anton, what are you doing here? Антон, ты что тут делаешь?
What are you still doing here, Frank? Что ты здесь делаешь, Франк?
Sam, what are you doing? Во чёрт! Сэм, ты что делаешь?
Wha-what are you doing out here? Что... что ты там делаешь?
More to the point, why are you doing this? Более важный вопрос - зачем ты это делаешь?
Toni, what are you doing here? Тони, что ты тут делаешь?
hell are you doing, kid? Что, черт возьми, ты делаешь, малыш?
What you doing under there, babes? Что ты делаешь на полу, детка?
What are you doing with that plastic spork? Что ты делаешь с этой пластиковой ложкой?