Though I guess I know what you were doing at my house. |
Хотя я думаю, я знаю, что ты делаешь в моем доме |
What the hell are you doing out there Fred? |
Приятель, что ты там делаешь? |
What are you doing in my yard? |
Ты что делаешь у меня во дворе? |
What the hell were you doing on the mainland, anyway? |
Что ты вообще делаешь на материке? |
What are you doing here anyway? |
и вообще, что ты тут делаешь? |
By the way, are you doing anything on Friday? |
Кстати, что ты делаешь в эту пятницу? |
I understand facing Ra's when you were doing it for Thea, but - |
Я понимаю столкновение с Ра'сом, когда ты делаешь это для Теи, но - |
What are you doing here? I don't suppose you'd believe |
Что ты здесь делаешь? я не думаю, что вы поверите |
Why are you really doing this, Ari? |
я серьёзно почему ты это делаешь Ари? |
Lee, what are you doing here? |
Ли, что ты здесь делаешь? |
DECOY OWNERS: Tiger, what are you doing? |
Эй, тигр, что ты делаешь? |
Woodward, what the hell are you doing? |
Быстро! Вудворт, что ты делаешь? |
Wait, what are you doing here? |
Постой, ты что здесь делаешь? |
Gi Dong shi, what are you doing there? |
Ги Дон ши, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here now? |
Ну, и что ты тут делаешь? |
I want to know what is doing now with the girl? |
Я хочу знать, что ты тут делаешь с этой девчонкой? |
Why are you doing it, Mom? |
Зачем ты это делаешь, мама? -Потому что надоело. |
Are you doing this to spite me because I didn't stay? |
Ты это делаешь мне назло? За то, что я не осталась? |
Frank, what are you doing here? |
Фрэнк, ты что здесь делаешь? |
What are you doing here, Steve? |
А ты что здесь делаешь, Стив? |
So... what are you girls doing in the States? |
Ииии... Что ты тут делаешь? |
Andy, what are you doing here? |
Энди, ты что здесь делаешь? |
What are you doing over there that's so important? |
Что такого важного ты здесь делаешь? |
What are you doing here? I thought you said you were busy. |
Что ты тут делаешь? ты же сказала, что будешь занята. |
"What are you doing with the harmonica?" |
"И что ты с ней делаешь?" |