Why are you doing this to me? |
Почему ты это делаешь со мной? |
Damon, what are you doing here? |
Дэймон, что ты здесь делаешь? |
Tyler, why are you doing this? |
Тайлер, зачем ты делаешь это? |
Stefan, what are you doing out there? |
Стефан, что ты здесь делаешь? |
What are you doing on that ship? |
Что ты делаешь на этом корабле? |
Bones, what are you doing with that tribble? |
Боунс, что ты делаешь с этим трибблом? |
Thank you, Teri, for doing that. |
Спасибо, Тери, что делаешь это |
What are you doing here, El Pollo Loco? |
Что ты здесь делаешь, Эль Польо Локо? |
You're not doing this because you still like naomi, right? |
Ты не делаешь этого, потому что тебе все ещё нравится Наоми, так? |
Larry, what the hell are you doing here? |
Лэрри, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Sam? |
Что ты тут делаешь, Сем? |
Harry, what are you doing here? |
Герри, что ты тут делаешь? |
Please, what are you doing? |
Прошу тебя, что ты делаешь? |
Rhonda, what are you doing in here? |
Ронда, что ты здесь делаешь? |
Question is, what are you doing here, kitten? |
Вопрос в том, что здесь делаешь ты, котёнок? |
Harrison, what are you doing in the office this late? |
Гаррисон, что ты делаешь в офисе так поздно? |
So what are you doing tonight? |
А что ты делаешь сегодня вечером? |
Why are you doing this, Raymond? |
Почему ты все это делаешь, Реймонд? |
Andrea, wh - what are you doing here? |
Андреа, что ты тут делаешь? |
Walter, what are you doing out here? |
Уолтер, что ты здесь делаешь? |
Donnie, what are you doing here? |
Данни, а ты что здесь делаешь? |
My man, what you doing? |
Мой парень, что ты делаешь? |
What are you doing sitting here? |
Что ты делаешь, сидя здесь? |
What are you doing up here anyway? |
Что ты тут наверху вообще делаешь? |
Or rather, when I started teaching, and you started doing whatever it is that you do. |
Или точнее, когда я начинала преподавать, а ты начинал делать то, что ты там делаешь. |