Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Творишь

Примеры в контексте "Doing - Творишь"

Примеры: Doing - Творишь
You don't know what you are doing. Ты не понимаешь, что творишь.
Holy buckets, what are you doing? Святые угодники, да что же ты творишь?
We did, because you thought we were doing good. Так и было, ведь ты уверен, что творишь благое дело.
What the hell are you doing? Что, чёрт подери, ты творишь?
Traveling around the world doing crazy things, guys always chasing after you. Путешествуешь по миру, творишь глупости, за тобой всегда бегают парни.
Jamarcus, what the hell are you doing? Джамаркус, что, чёрт подери, ты творишь?
What the hell are you doing, man? Что за чертовщину ты творишь, чувак?
What the hell are you doing, Mike? Что за черт ты творишь, Майк?
Neville, what the hell are you doing? Невилл, ты что, черт возьми, творишь?
What are you doing with that ham sandwich, boy? Что ты творишь с этим сендвичем, парень?
Linus, what are you doing, man? Лайнус, что ты творишь, друг?
What the hell you doing in there, Stackhouse? Что ты там творишь, Стэкхаус?
Mom, what the hell are you doing? Мама, что ты, черт возьми, творишь?
Octavia, what the hell are you doing? Октавия, какого черта ты творишь?
I mean, what are you doing? Я имею в виду - КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ТВОРИШЬ?
James, what the hell are you doing? Джеймс, что за черт ты творишь?
Larry, what the hell are you doing? Какого чёрта ты творишь, Ларри?
What are you doing with my bag? Что ты творишь с моим рюкзаком?
What the hell are you doing? Чёрт побери, что ты творишь?
Why are you doing this to me? Зачем ты творишь такое со мной?
What the hell are you doing, Lenny? Какого черта ты творишь, Ленни?
Mike, what the hell are you doing? Майк! Какого чёрта ты творишь?
Molly, what the hell are you doing? Молли, какого черта ты творишь?
Uncle Frank, what are you doing? Дядя Фрэнк, что ты творишь?
What the hell are you doing? Ты что, черт побери, творишь?