What are you doing, lass? - It's all right, Dad. |
Что ты делаешь, милая? - Не волнуйся, папа. |
Myka, what the hell are you doing? |
Майка, какого чёрта ты делаешь? |
If you knew what you were doing, I'd be dead. |
Если бы ты знал, что делаешь, я бы уже был мертв. |
Well, then what are you doing here? |
Ну, тогда, что ты делаешь здесь? |
If you don't sweat, you're not doing it right. |
Если не потеешь - значит делаешь не так. |
Rufus, what're you doing here? |
Руфус, что ты здесь делаешь? |
Lavar? What are you doing here? |
Лавар? что ты тут делаешь? |
What are you doing, Louise? |
Что ты здесь делаешь, Луиза? |
What you doing there, big j? |
Что ты там делаешь, большой Джей? |
Poldi, what are you doing here? |
Польди, что ты тут делаешь? |
"Turn around, what are you doing?" |
"Отвернись, что ты делаешь?" |
Charlie, w-what are you doing out here? |
Чарли, что ты здесь делаешь? |
So why are you doing it now? |
Так, почему же ты делаешь это теперь? |
Lancelot, What are you doing here? |
Ланселот, что ты здесь делаешь? |
I said what are you doing? |
Я спросила, что ты делаешь? |
What are you doing here, Don? |
Что ты делаешь здесь, Дон? |
Richard, no, what are you doing? |
Ричард, не надо, что ты делаешь? |
What are you doing, following me around like a lost puppy? |
Что ты делаешь, следуя за мной, как потерянный щенок? |
Renate! What are you doing here? |
Рената, что ты здесь делаешь? |
Jeremy, what are you doing here? |
Жереми, что ты здесь делаешь? |
Allen, what are you doing in Harry's cell? |
Аллен, что ты делаешь в камере Гарри? |
Helen, what are you doing? |
Элен, что ты делаешь?. |
Woody, what are you doing under the bed? |
Вуди, что ты делаешь под кроватью? |
Mickey, what are you doing here? |
Микки? Что ты здесь делаешь? |
Dad... Why are you doing this to me? |
Папа, зачем ты делаешь это со мной? |