What are you doing, sweetie? |
Деннис, что ты делаешь, милый? |
You're just doing this to put him through med school. |
Ты делаешь это, чтобы он просто закончил академию. |
Let your old man see you doing the right thing. |
Дай своему старику увидеть, как ты делаешь правильный выбор. |
Thank you so much for doing this. |
Спасибо тебе большое, что делаешь это. |
Thank you so much for doing that. |
Спасибо тебе, что делаешь это. |
If you are doing this out of concern for the host, you need not bother. |
Если ты это делаешь из-за беспокойства к носителю, не стоит волноваться. |
But, right now, you're not doing that, man. |
Но сейчас ты не делаешь этого, мужик. |
Asa, you're not doing this for me. |
Аса, ты делаешь это не для меня. |
All she means is that you are doing quite well. |
Она лишь имела ввиду что то, что ты делаешь это довольно хорошо. |
're already doing it with Jamie. |
Ты уже делаешь это с Джейми. |
And what are you really doing here? |
И что ты на самом деле здесь делаешь? |
What you doing Friday, love? |
Что ты делаешь в пятницу, милая? |
I thought he was the reason you were doing this. |
Я думал, что он - причина того, что ты делаешь это. |
Instead of doing nothing about Jimmy Too. |
Но ты ничего не делаешь с Джимми Ту. |
You're obviously doing very well and I'm glad. |
Ты явно делаешь всё очень хорошо для этого, и я рад. |
What are you doing in the kitchen? |
Что ты делаешь на кухне? - Ничего. |
Because you're not doing this alone. |
Ты делаешь это не в одиночку. |
Normal people thought you were upstairs doing your homework! |
Я думала, что ты у себя в комнате делаешь уроки! |
You know, putting all the gear on and doing the hair. |
Знаешь, одеваешь всю одежду, делаешь прическу. |
Then what are doing with that knife? |
Да. Тогда что ты делаешь с этим ножом? |
Tommy, what are you doing here? |
Привет, Томми, что ты делаешь здесь? - Дело Вивер |
What are you doing here, Reinhard? |
Что ты на самом деле здесь делаешь, Рейнгард? |
You just have to remind yourself that you're not doing it for them. |
Почаще напоминай себе, что ты делаешь это не ради них. |
What are you doing? Bongo, over here. |
Что ты делаешь Бонго, сюда. |
Roan. He's got you doing everything wrong. |
Из-за него ты делаешь всё не так. |