| Goldie, what are you doing back here? | Голди, что ты здесь делаешь? |
| Dad, what are you doing? | Пап, ты чего там делаешь? |
| What are you doing in Tripp's office? | Что ты делаешь в офисе Триппа? |
| Jared, what are you doing, man? | Джаред, что ты делаешь, чувак? |
| What are you doing up here, mule skinner? | Что ты здесь делаешь, скорняк? |
| Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? | Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера |
| Rissa, what are you doing here? | Рисса, что ты тут делаешь? |
| Murdock, what the hell are you doing? | Мердок, ты что, блин, делаешь? |
| Danny, what are you doing here? | Денни, что ты здесь делаешь? |
| Hobie, what are you doing here? | Хоби, что ты здесь делаешь? |
| Hello, Flapjack, what are you doing in town? | Что ты делаешь в городе? Золотая жила истощилась? |
| Did you ever even bother To explain to him what you were doing? | Ты хоть потрудился объяснить ему, что ты делаешь? |
| Salvo, what're you doing here? | Сальво, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing with the crystal? | Что ты делаешь с этим кристаллом? |
| What the hell are you doing with a fire truck? | Какого черта ты делаешь на пожарной машине? |
| What are you doing up there in space, baby? | Что ты делаешь в космосе, малыш? |
| What're you doing here, Persson? | Что ты здесь делаешь, Перссон? |
| What are you doing here, little brat? | Ты что здесь делаешь, хулиган? |
| What are you doing with a woman, Henry? | Что ты делаешь с женщиной, Генри? |
| What are you doing at the station? | Что ты делаешь в полицейском участке? |
| Seriously, what are you doing in my pool? | Серьёзно, что ты делаешь в моём бассейне? |
| So what are you doing here, Wendy? | Так что ты тут делаешь, Венди? |
| What are you doing at Ziva's desk? | Что ты делаешь за столом Зивы? |
| Jane, what are you doing here? | Джейн, что ты здесь делаешь? |
| B., why are you doing this? | Би, зачем ты это делаешь? |