Goldie, what are you doing back here? |
Голди, что ты здесь делаешь? |
Dad, what are you doing? |
Пап, ты чего там делаешь? |
What are you doing in Tripp's office? |
Что ты делаешь в офисе Триппа? |
Jared, what are you doing, man? |
Джаред, что ты делаешь, чувак? |
What are you doing up here, mule skinner? |
Что ты здесь делаешь, скорняк? |
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? |
Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера |
Rissa, what are you doing here? |
Рисса, что ты тут делаешь? |
Murdock, what the hell are you doing? |
Мердок, ты что, блин, делаешь? |
Danny, what are you doing here? |
Денни, что ты здесь делаешь? |
Hobie, what are you doing here? |
Хоби, что ты здесь делаешь? |
Hello, Flapjack, what are you doing in town? |
Что ты делаешь в городе? Золотая жила истощилась? |
Did you ever even bother To explain to him what you were doing? |
Ты хоть потрудился объяснить ему, что ты делаешь? |
Salvo, what're you doing here? |
Сальво, что ты здесь делаешь? |
What are you doing with the crystal? |
Что ты делаешь с этим кристаллом? |
What the hell are you doing with a fire truck? |
Какого черта ты делаешь на пожарной машине? |
What are you doing up there in space, baby? |
Что ты делаешь в космосе, малыш? |
What're you doing here, Persson? |
Что ты здесь делаешь, Перссон? |
What are you doing here, little brat? |
Ты что здесь делаешь, хулиган? |
What are you doing with a woman, Henry? |
Что ты делаешь с женщиной, Генри? |
What are you doing at the station? |
Что ты делаешь в полицейском участке? |
Seriously, what are you doing in my pool? |
Серьёзно, что ты делаешь в моём бассейне? |
So what are you doing here, Wendy? |
Так что ты тут делаешь, Венди? |
What are you doing at Ziva's desk? |
Что ты делаешь за столом Зивы? |
Jane, what are you doing here? |
Джейн, что ты здесь делаешь? |
B., why are you doing this? |
Би, зачем ты это делаешь? |