| What are you doing in Baker? | А что ты делаешь в Бейкере? |
| What are you doing here, kid? | Что ты здесь делаешь, парень? |
| What are you doing down here? | Какого черта ты здесь делаешь, приятель? |
| Now what are you doing here? | Неубедительно. Что ты здесь делаешь? |
| What are you doing there, curly? | Что ты там делаешь, красавчик? |
| What are you doing in my basement? | Что ты делаешь в моем подвале? |
| Are you doing this for Julie? | ы делаешь это ради ∆юли? |
| Lucy, what are you doing here? | Люси, что ты тут делаешь? |
| What the hell are you doing, Clegane? | Клиган, какого чёрта ты делаешь? |
| What are you doing, dude? | Что ты здесь делаешь, чувак? |
| What are you doing in that flight suit? | Что ты делаешь в этом летном костюме? |
| What are you doing here, corrine? | Что ты здесь делаешь, Коррин? |
| Cruella, why are you doing this? | Круэлла, почему ты делаешь это? |
| What are you doing here, Sean? | Что ты тут делаешь, Шон? |
| What the hell are you doing in the executive kitchen? | Что ты делаешь в кухне для начальства? |
| What are you doing here, Gallo? | Что ты здесь делаешь, Галло? |
| Steve, what are you doing home? | Стив, что ты делаешь дома? |
| Robin, the point is, what are you doing? | Робин, сама подумай, что ты делаешь? |
| What are you doing here, Guerrino? | Что ты здесь делаешь, Гуэррино? |
| Dad, what are you doing here? | Отец, ты что тут делаешь? |
| Han, what're you doing in our bar? | Хан, что ты делаешь в нашем баре? |
| Earl, what're you doing out here? | Эрл, что ты тут делаешь? |
| Celia, what are you doing here? | Селия, что ты здесь делаешь? |
| Why are you doing this, Jerry? | Зачем ты это делаешь, Джерри? |
| What are you doing here with Beth? | Что ты здесь делаешь с Бет? |