What are you doing in Baker? |
А что ты делаешь в Бейкере? |
What are you doing here, kid? |
Что ты здесь делаешь, парень? |
What are you doing down here? |
Какого черта ты здесь делаешь, приятель? |
Now what are you doing here? |
Неубедительно. Что ты здесь делаешь? |
What are you doing there, curly? |
Что ты там делаешь, красавчик? |
What are you doing in my basement? |
Что ты делаешь в моем подвале? |
Are you doing this for Julie? |
ы делаешь это ради ∆юли? |
Lucy, what are you doing here? |
Люси, что ты тут делаешь? |
What the hell are you doing, Clegane? |
Клиган, какого чёрта ты делаешь? |
What are you doing, dude? |
Что ты здесь делаешь, чувак? |
What are you doing in that flight suit? |
Что ты делаешь в этом летном костюме? |
What are you doing here, corrine? |
Что ты здесь делаешь, Коррин? |
Cruella, why are you doing this? |
Круэлла, почему ты делаешь это? |
What are you doing here, Sean? |
Что ты тут делаешь, Шон? |
What the hell are you doing in the executive kitchen? |
Что ты делаешь в кухне для начальства? |
What are you doing here, Gallo? |
Что ты здесь делаешь, Галло? |
Steve, what are you doing home? |
Стив, что ты делаешь дома? |
Robin, the point is, what are you doing? |
Робин, сама подумай, что ты делаешь? |
What are you doing here, Guerrino? |
Что ты здесь делаешь, Гуэррино? |
Dad, what are you doing here? |
Отец, ты что тут делаешь? |
Han, what're you doing in our bar? |
Хан, что ты делаешь в нашем баре? |
Earl, what're you doing out here? |
Эрл, что ты тут делаешь? |
Celia, what are you doing here? |
Селия, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this, Jerry? |
Зачем ты это делаешь, Джерри? |
What are you doing here with Beth? |
Что ты здесь делаешь с Бет? |