| Boulder, what are you doing here? | Боулдер, а ты что тут делаешь? |
| What are you doing with my lunch? | Что ты делаешь с моим ланчем? |
| What are you doing in my room? | Шелдон: Что ты делаешь в моей комнате? |
| What are you doing working at an FBI field office? | Что ты делаешь в региональном отделе ФБР? |
| What you doing in here, Luce? | Что ты здесь делаешь, Люси? |
| Father, what are you doing here? | Отец, что ты здесь делаешь? |
| A little more pressing question might be what are you doing here? | Или немного более актуальный опрос, что ты здесь делаешь? |
| So what are you doing here, Michael? | Так что ты здесь делаешь, Майкл? |
| But what are you doing with it? | Но что ты делаешь с ним? |
| What are you doing here, Tucker? | Что ты здесь делаешь, Такер? |
| Soledad, what are you doing here? | Соледад, что ты здесь делаешь? |
| What-what are you doing in D.C.? | Ч... что ты делаешь в столице? |
| Tony, what are you doing here? | Тони, ты что здесь делаешь? |
| What are you doing in another person's house? | Что ты делаешь в чужом доме? |
| Regina, what are you doing? | Реджина, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing down here? | Оу, Питер, что ты делаешь тут? |
| Meg, what are you doing at West Beverly? | Мэг, что делаешь в западном Бэверли? |
| What are you doing here, Dad? | Папа, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Felix? | Что ты здесь делаешь, Феликс? |
| Wildred, what are you doing here? | Уилдред, что ты тут делаешь? |
| What thee doing here, Harriet? | Что ты тут делаешь, Гарриет? |
| Are you doing this just for me? | Ты делаешь это только ради меня? |
| Jack, what are you doing out here? | Джек, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing down here, honey? | Что ты тут делаешь, милая? |
| Martha, what are you doing here? | Марта, что ты здесь делаешь? |