Ravic, what are you doing here? |
Равик, что ты вообще здесь делаешь? |
Are you doing owt next Tuesday? ' |
Что ты делаешь в следующий вторник? |
What are you doing here, Hank? |
Что ты здесь делаешь, Хэнк? |
Ilan, what are you doing here? |
Илан, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Regina? |
Что ты здесь делаешь, Регина. |
Hola, Javier, what are you doing in town? |
Привет, Хавьер, что ты делаешь в городе? |
what are you doing, Neal? |
Что же ты делаешь, Нил? |
Daniel Fitzgerald Reagan, what are you doing here? |
Дэниел Фицджеральд Рэйган, что ты здесь делаешь? |
Lucian, what are you doing here? |
Люсиан, что ты тут делаешь? |
Terrence, what the hell are you doing? |
Терренс, какого черта ты делаешь? |
Sadie, what are you doing here? |
Сэйди, что ты здесь делаешь? |
Stephen, what are you doing in that tiny room? |
Стивен, что ты делаешь в этой крошечной комнатушке? |
What is doing is very close... and personal... really. |
То что ты делаешь, очень интимно... Очень личное... |
Elina, what you doing here? |
Элина, что ты здесь делаешь? |
Casey, what are you doing here? |
Кейси, ты, что тут делаешь? |
I think the question is what are you doing here? |
Вопрос - что ты здесь делаешь? |
Freddy, what on earth are you doing here? |
Фредди, что, спрашивается, ты здесь делаешь? |
Freddy, are you doing here? |
Фредди, что... что ты здесь делаешь? |
What are you really doing here, dan? |
Что ты, на самом деле, здесь делаешь, Дэн? |
What are you doing with Queen Consolidated? |
Что ты делаешь С Куин Консолидэйтед? |
What are you doing in my spot? |
Что ты делаешь в моем районе? |
Mother, please listen, why are you doing this? |
Мамочка, остановись, зачем ты это делаешь? |
Why are you doing this to me, Andy? |
Почему ты со мной делаешь это, Энди? |
What are you doing in my dream? |
Что ты делаешь в моём сне? |
Jeff, what are you doing here? |
Джефф, что ты здесь делаешь? |