What are you doing in this neighbourhood? |
то ты делаешь в этом районе? |
Alex, what are you doing tomorrow? |
Алекс, что ты делаешь завтра? |
How can you be so at ease doing this stuff? |
Как ты можешь быть такой спокойной, когда делаешь эти штуки? |
What are you doing here, Bunchy? |
Что ты здесь делаешь, Банчи? |
Then what are you doing driving this car? |
Тогда что ты делаешь за рулём этой машины? |
What are you doing out there, Mom? |
Что ты там делаешь, мам? |
Danno, what are you doing here? |
Данно, что ты тут делаешь? |
Lib. What are you doing here? |
Либ, что ты здесь делаешь? |
Darling, what on earth are you doing here? |
Любимая, что ты здесь делаешь? |
Dawson, what are you still doing here? |
Доусон, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this to me? |
и почему ты со мной это делаешь? |
What are you doing there, Gérald? |
Что ты тут делаешь, Жеральд? |
Kenneth, what are you doing here? |
Кеннет, что ты тут делаешь? |
If you don't like women, what are you doing here? |
Если тебе не нравяться женщины, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing all this for me? |
Почему, ты все это делаешь для меня? |
What are you doing with that safety pin? |
Что ты делаешь с безопасной булавкой? |
Seth, what are you doing here? |
Что ты здесь делаешь, ты подставил меня. |
Dana, why are you doing this? |
Дана, зачем ты так делаешь? |
Lanie, what are you doing here? |
Лэни, что ты здесь делаешь? |
So what are you doing later? |
Так а что ты делаешь потом? |
Luke, what are you doing here? |
Люк, что ты здесь делаешь? |
What in the hell are you doing on this tour? |
Что черт возьми ты делаешь в этом туре? |
(SINGING) What are you doing, honey? |
(ПОЕТ) Что ты делаешь, милый? |
(LAUGHS) What are you doing? |
(СМЕЕТСЯ) Что ты делаешь? |
What are you doing here, Kenny? |
Что ты тут делаешь, Кенни? |