thanks for doing nothing, by The way. |
Кстати, спасибо что ничего не делаешь. |
Dad, what are you doing with your face? |
Пап, что ты делаешь со своим лицом? |
What exactly are you doing to help the case? |
Что именно ты делаешь для этого дела? |
Wait, what-what are you doing! |
Стой, что... что ты делаешь? |
What are you doing with my bag? |
И что ты делаешь с моим рюкзаком? |
What are you doing here, stiles? |
Стайлз, что ты здесь делаешь? |
Evi, what are you doing here? |
Эви, что ты здесь делаешь? |
What are you doing with that guy? |
Что ты делаешь с этим типом? |
Despereaux, what are you doing here? |
Десперо, что ты тут делаешь? |
Jules, what are you doing here? |
Джулс, что ты здесь делаешь? |
O'Hara, what are you doing in here? |
О Хара, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Shawn? |
Что ты тут делаешь, Шон? |
What are you doing here, Spencer? |
Что ты тут делаешь, Спенсер? |
Why are you doing this, daniel? |
Почему ты это делаешь, Дэниэл? |
Jeul-gu, what are you doing here? |
Чол Гу, что ты тут делаешь? |
Serena, what are you doing here? |
Сирена, а что ты тут делаешь? |
Well, why do you keep doing this? |
А зачем ты вот так делаешь? |
What are you doing here, Amelia Bedelia? |
Что ты тут делаешь, Амелия Беделия? |
So, what are you doing here? |
И что же ты делаешь здесь? |
Naomi, what-what are you doing here? |
Наоми, что ты здесь делаешь? |
You're just doing this to save your army. |
Ты делаешь это лишь для спасения своей армии |
l don't think you understand what you are doing. |
Думаю, ты не вполне сознаёшь что делаешь. |
What are you doing here with your bombs? |
Что ты тут делаешь со своими бомбами? |
Wakasugi? What are you doing here? |
Вакасуги, ты что тут делаешь? |
Listen, what are you doing after class? |
Слушай, что ты делаешь после уроков? |